Przekłady Literatur Słowiańskich. T. 1. Cz. 3: Bibliografia przekładów literatur słowiańskich (1990-2006)
Tom stanowi kontynuację części 2 publikacji ciągłej zatytułowanej „Przekłady Literatur Słowiańskich”. T. 1, cz. 1: Wybory translatorskie 1990-2006.
Ze względu na objętość przygotowana bibliografia została podzielona na trzy części dołączone do tomu pierwszego, ilustruje bowiem dokonywane w tych latach wybory translatorskie. Niniejsza odnotowuje przekłady z literatury bułgarskiej, chorwackiej i serbskiej na język polski oraz z literatury polskiej na wymienione języki. Potwierdza ujawnioną w poprzedniej części dysproporcję między obecnością literatur słowiańskich w Polsce i literatury polskiej w innych krajach słowiańskich.
Wersja elektroniczna nie zawiera płyty CD
Spis treści
Wstęp (Bożena Tokarz) / 7
Przekłady bułgarsko-polskie
Bibliografia przekładów literatury bułgarskiej w Polsce w latach 1990—2006 (Dorota Gołek-Sepetliewa) / 11
Przekłady polsko-bułgarskie
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Bułgarii w latach 1990—2006 (Kalina Bahneva, Joanna Mleczko, Iliana Genew-Puhalewa) / 35
Przekłady chorwacko-polskie
Bibliografia przekładów literatury chorwackiej w Polsce w latach 1990—2006 (Leszek Małczak) / 147
Przekłady polsko-chorwackie
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Chorwacji w latach 1990—2006 (Đurđica Čilić-Škeljo, Magdalena Maks) / 207
Przekłady serbsko-polskie
Bibliografia przekładów literatury serbskiej w Polsce w latach 1990—2006 (Małgorzata Filipek, Katarzyna Majdzik) / 259
Przekłady polsko-serbskie
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Serbii w latach 1990—2006 (Małgorzata
Filipek, Katarzyna Majdzik) / 285