W publikacji przedstawiono różne podejścia do terminu znaku oraz kwestii jego inności. Autorzy snują rozważania dotyczące syntaktyki, czyli kombinacji znaków językowych, i miejsca tej nauki w systemie nauk o języku. Kolejne artykuły poświęcone są strukturze dyskursu. Całość zamykają prace dotyczące znaków niejęzykowych: zależności między językiem ciała a przynależnością do określonego kręgu kulturowego, pojęcia narodowych języków ciała, a także problemów teoretycznych i metodologicznych związanych ze zwrotem nauk humanistycznych w kierunku semiotyki kultury oraz możliwości badań frazeologicznych z perspektywy semiotyki kultury.
Publikacja adresowana jest do lingwistów, kulturoznawców oraz osób zainteresowanych zagadnieniami semiotycznymi.
Wstęp 7 Andrzej Bogusławski, Słowo i znak 9 Robert Boroch, Na marginesie semiotyki kultury: problemy tzw. nauk kulturoznawczych 21 Anna Fornalczyk, Fairy tales and ideology 41 Małgorzata Guławska-Gawkowska, Semiotyczne aspekty we współczesnej frazeologii 53 Alina Israeli, “Ballad of a Soldier” and its folktale elements 71 Katja Jasinskaja, Iconic update 87 Grigorij Krejdlin, Невербальная семиотика и театр 115 Igor Mel’čuk, Syntactics, the third component of a linguistic sign 137 Józefina Piątkowska, Нулевые знаки как средство суггестии 153 Gennadij Zeldowicz, Ekaterina Blizniuk, Повествование в гоголевской «Шинели»: разрушенная синтактика 165