0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY

Siemantika truda w russko‑polskom jazykowom sopostawlenii

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Katowice, 2015

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Seria / cykl: Prace Naukowe UŚ; Językoznawstwo Słowiańskie

  • Autor: Gabriela Wilk

  • Wydawca: Uniwersytet Śląski

  • Formaty:
    PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 21,00 zł
18,90 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Siemantika truda w russko‑polskom jazykowom sopostawlenii

Monografia wpisuje się w nurt studiów językoznawczych nad semantyką nazw wartości. Podjęto w niej próbę rekonstrukcji językowego obrazu pracy w dwóch pokrewnych językach słowiańskich – rosyjskim i polskim. Głównym założeniem monografii było przeniknięcie poprzez analizę semantyczną leksemów i frazeologizmów, wyekscerpowanych ze źródeł leksykograficznych (m.in. słowników objaśniających, frazeologicznych, mowy potocznej oraz slangu młodzieżowego), do sfery konceptów. Analiza ta miała na celu ukazanie, w jaki sposób praca postrzegana i interpretowana bywa przez Polaków i Rosjan, użytkowników zarówno języka ogólnego, jak i slangu młodzieżowego. Badanie materiału przeprowadzane było wielotorowo: nie tylko na bazie opozycji język rosyjski – język polski, ale również na bazie opozycji język ogólny – slang. Monografia ma charakter interdyscyplinarny, czerpie z dorobku etnolingwistyki, lingwistyki kulturowej, lingwistyki kognitywnej i socjolingwistyki. Jest adresowana do filologów różnych specjalności, w szczególności językoznawców: rusycystów i polonistów. Uzyskane wyniki badań mogą znaleźć zastosowanie w praktyce akademickiej, przy opracowywaniu pomocy naukowych dla osób uczących się języka polskiego i rosyjskiego, przy tworzeniu słowników (jednojęzycznych, dwujęzycznych) oraz w procesie tłumaczenia.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauka języków obcych »
    3. Język rosyjski
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologie obce
  • Język wydania: rosyjski
  • ISBN: 978-83-8012-681-7
  • Liczba stron: 226
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Оглавление

Введение / 9

Глава 1
Теоретические основы исследования / 17
1.1. Aнтропоцентрический подход к языку / 17
1.2. Истоки антропоцентризма в современной лингвистике / 19
1.3. Основные лингвистические направления в рамках антропоцентрической парадигмы / 24
1.4. Понятие языковая карmuна мuра в российской и польской лингвистике / 30
1.5. Концепт как единица языковой картины мира / 43
1.5.1. Концепт vs. Понятие / 43
1.5.2. Дефиниции концепта и подходы к его исследованию / 45
1.5.3. Типология концептов / 46
1.5.4. Основные свойства концептов / 48
1.5.5. Методы исследования концептов / 52
1.6. Роль субстандартной лексики и фразеологии в исследовании языковой картины мира / 53

Глава 2
Лексические средства характеристики труда в русском и польском языках / 61
2.1. Этимологический анализ слов mруд, рабоmа, trud, robota, praca / 61
2.2. Дифференцирующие смысловые признаки слов mруд, рабоmа, trud, robota, praca / 66
2.3. Синонимы слов mруд, рабоmа, trud, robota, praca / 74
2.4. Антонимы слов mруд, рабоmа, trud, robota, praca / 80
2.5. Наименования лиц по отношению к труду / 83
2.5.1. Наименования лиц, работающих много и тяжело / 84
2.5.2. Наименования лиц, работающих много и усердно / 86
2.5.3. Наименования лиц, работающих медленно / 86
2.5.4. Наименования лиц, работающих быстро / 88
2.5.5. Наименования лиц, выполняющих работу небрежно / 88
2.5.6. Наименования лиц, выполняющих работу доброкачественно / 89
2.5.7. Наименования лиц, живущих или пользующихся чужим трудом / 91
2.5.8. Наименования лиц ленивых, бездельничающих / 96

Глава 3
Фразеологические средства характеристики труда в русском и польском языках / 103
3.1. Фразеосемантическая группа ‘выполнение тяжелой, изнурительной работы’ / 103
3.2. Фразеосемантическая группа ‘большой объем работы’ / 115
3.3. Фразеосемантическая группа ‘усердное выполнение работы’ / 119
3.4. Фразеосемантическая группа ‘быстрое выполнение работы’ / 121
3.5. Фразеосемантическая группа ‘медленное выполнение работы’ / 125
3.6. Фразеосемантическая группа ‘непрерывное выполнение работы’ / 126
3.7. Фразеосемантическая группа ‘выполнение легкой работы’ / 128
3.8. Фразеосемантическая группа ‘старательное выполнение работы’ / 129
3.9. Фразеосемантическая группа ‘небрежное выполнение работы’ / 131
3.10. Фразеосемантическая группа ‘отсутствие заработка’ / 133
3.11. Фразеосемантическая группа ‘присвоение результатов чужого труда’ / 133
3.12. Фразеосемантическая группа ‘выполнение ненужной, лишенной смыс‑ ла работы’ / 136
3.13. Фразеосемантическая группа ‘отсутствие желания трудиться, пребыва‑ ние в праздности’ / 138

Глава 4
«Труд» в языковом сознании носителей современного русского и поль‑ ского субстандарта / 147
4.1. Ненормативные наименования трудовой деятельности либо ее отсут‑ ствия / 150
4.2. Ненормативные наименования лиц по отношению к труду / 153
4.2.1. Наименования лиц, работающих много и тяжело / 154
4.2.2. Наименования лиц, выполняющих нудную и однообразную работу / 156
4.2.3. Наименования лиц, делающих что‑либо
Быстро / 156
4.2.4. Наименования лиц, выполняющих работу небрежно / 157
4.2.5. Наименования лиц, живущих или пользующихся чужим трудом / 158
4.2.6. Наименования лиц ленивых, бездельничающих / 159
4.3. «Труд» в ненормативной фразеологии / 161
4.3.1. Фразеосемантическая группа ‘выполнение тяжелой, изнуритель‑ ной работы’ / 161
4.3.2. Фразеосемантическая группа ‘выполнение легкой работы’ / 162
4.3.3. Фразеосемантическая группа ‘медленное выполнение работы’ / 163
4.3.4. Фразеосемантическая группа ‘быстрое выполнение работы’ / 163
4.3.5. Фразеосемантическая группа ‘небрежное выполнение работы’ / 163
4.3.6. Фразеосемантическая группа ‘старательное выполнение работы’ / 164
4.3.7. Фразеосемантическая группа ‘зарабатывание денег’ / 164
4.3.8. Фразеосемантическая группа ‘присвоение результатов чужого труда’ / 165
4.3.9. Фразеосемантическая группа ‘выполнение ненужной, лишенной смысла работы’ / 165
4.3.10. Фразеосемантическая группа ‘отсутствие желания трудиться, пребывание в праздности’ / 166

Заключение / 169

Литература / 173
Приложения / 195

Streszczenie / 223
Summary / 224
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
Brak informacji

Inni Klienci oglądali również

19,80 zł 22,00 zł
Do koszyka

Legenda ob astrologe Mustaeddyne Kŝiŝtofa Dzeržeka v drevnerusskom perevode i ee pozdnejŝie obrabotki (issledovanie i izdanie tekstov)

Легенда об астрологе Мустаеддыне Кшиштофа Дзержека вдревнорусском обработки (исследование и издание текстов)Dziewiąty tom serii BIBLIOTEKA PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ został poświęcony ni...
17,91 zł 19,90 zł
Do koszyka

Rosyjski w pracy 1000 podstawowych słów i zwrotów - Nowe wydanie

Chcesz szybko opanować słownictwo przydatne w pracy za granicą?Ucz się z kursem „Rosyjski w pracy. 1000 podstawowych słów i zwrotów – Nowe wydanie”, który wprowadza praktyczne tematy i rozwija słownict...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka

Słowa klucze

Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese, wydanej przez Oxford University Press w 1997 roku, będącej próbą przekrojowego spojrzenia na k...
9,41 zł 10,46 zł
Do koszyka

Studia Rusycystyczne Uniwersytetu Jana Kochanowskiego, t. 24

Oddany do rąk czytelników tom niniejszego czasopisma zawiera artykuły w języku polskim i rosyjskim. W części pierwszej czasopisma zawarto artykuły z zakresu literaturoznawstwa, w drugiej części z językoznawstwa.
18,90 zł 21,00 zł
Do koszyka

Cposoby charaktieristiki w russkich i polskich bracznych ankietach w Intiernietie

Dwa dynamiczne zjawiska – przemiany obserwowane we współczesnych społeczeństwach na osi kontaktów kobiet i mężczyzn oraz wpływ Internetu na sferę użycia języka i ewolucję gatunków tekstów – stanowią punkt wyjścia...
18,90 zł 21,00 zł
Do koszyka

Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze. T. 22: Rusycyści Uniwersytetu Śląskiego. Strategie badawcze

Kolejny, 22 tom „Rusycystycznych Studiów Literaturoznawczych” prezentuje strategie badawcze, tematykę i problematykę będącą w polu zainteresowań pracowników Zakładu Historii Literatury Rosyjskiej Instytutu Filologii Wschodnios...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!