0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Pobierz fragment
Wybierz format pliku:
Pobierz

Język poetycki Mariny Cwietajewej

(eBook)

Gra słów i sensów

0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Warszawa, 2013

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Seria / cykl: DRUGA EUROPA

  • Autor: Elena Janczuk

  • Redakcja naukowa: Jan Koźbiał

  • Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego

  • Formaty:
    PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 16,70 zł
15,03 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Język poetycki Mariny Cwietajewej

Autorka prezentuje twórczość Mariny Cwietajewej przez pryzmat języka, obszernie omawia różne aspekty jej poezji: sposoby powstawania językowego obrazu świata, drogi kreowania oryginalnego świata poetyckiego za pośrednictwem środków językowych, teksty poetyckie jako rodzaj istnienia rzeczywistości, problemy funkcjonowania języka poetyckiego i sposoby kreowania nowych lub ukrytych znaczeń. Przedstawia sposoby konstruowania tekstów przez poetkę, stosując kryteria fonetyczne, leksykalne, semantyczne, syntaktyczne i stylistyczne.

Publikacja adresowana do badaczy literatury rosyjskiej, literaturoznawców i tłumaczy poezji.

The author presents the works of Marina Tsvetaeva through the prism of language, discussing in detail the different aspects of her poetry: the ways of creating the poetic world through various literary devices, poetical texts viewed as a form of the existence of reality, the problems of the functioning of the poetic language and the ways of constructing new or hidden meanings. She portrays the poet’s way of creating text by applying phonetical, lexical, semantic, syntactic, and stylistic criteria. The publication is aimed at scholars of Russian literature, literary scholars and translators of poetry.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologie obce
  • Redakcja: Jan Koźbiał
  • Język wydania: polski
  • ISBN: 978-83-235-2015-3
  • ISBN druku: 978-83-235-1122-9
  • Liczba stron: 310
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Kultura rosyjska w serii „Druga Europa” 7
Wstęp 13
1. Słowo w idiolekcie poetyckim Cwietajewej 25
	1.1. Poetycka koncepcja słowa Cwietajewej 25
	1.2. Słowo a składnia 43
2. Słowo a „muzyka” w poezji Mariny Cwietajewej 61
	2.1. Wstępne uwagi odnośnie do struktury słowa Cwietajewej 61
	2.2. „Muzyka” poezji 74
	2.3. Powtórzenie fonologiczne jako idiosyntaktyczny środek łączenia wyrazów 91
3. Idiosyntaktyczne posługiwanie się słowem w poezji Mariny Cwietajewej 121
	3.1. Zabawa w „sąsiedztwo” 121
		3.1.1. Osobliwości w stosowaniu przerzutni (enjambement) 122
		3.1.2. Wzbogacenie możliwości inwersji 141
	3.2. Częściowa dekodyfikacja i degramatyzacja języka naturalnego 163
	3.3. Paralelizm jako środek wzmocnienia wartości znaczeniowej słowa 180
		3.3.1. Powtórzenie leksykalne 183
		3.3.2. Powtórzenie syntaktyczne 192
4. Słowo a konstrukcja składniowa 203
	4.1. Konstrukcje bezczasownikowe 203
		4.1.1. O możliwościach elipsy 214
		4.1.2. Zdania nominatywne 237
	4.2. Słowo jako apostrofa 247
	4.3. Intonacyjno-syntaktyczne środki wyodrębnienia słowa 261
		4.3.1. Wyodrębnienie 264
		4.3.2. Odosobnienie (parcelacja) 272
		4.3.3. Wtrącenie jako regulator perspektywy wypowiedzi 279
Zakończenie 289
Bibliografia 297
Indeks osób 307
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
O serii
Brak informacji

Inni Klienci oglądali również

39,96 zł 44,40 zł
Do koszyka

Astrologia jako język symboli

W tym poradniku znajdziesz szereg informacji, które pozwolą Ci na pogłębienie oraz uporządkowanie podstawowej wiedzy astrologicznej. Nauczysz się i zrozumiesz wiele pojęć astrologicznych, a Autorka skłoni Cię do poszerzenia wiedzy z tej dziedzin...
28,80 zł 32,00 zł
Do koszyka

Język suahili

Suahili należy do grupy języków bantu. Pełni funkcje języka oficjalnego w Kenii i Tanzanii. W innych krajach Afryki Wschodniej jest językiem kontaktowym różnych grup etnicznych.
116,10 zł 129,00 zł
Do koszyka

Egzamin na tłumacza przysięgłego. Wzory umów i pism. Zobowiązania. Język niemiecki

Publikacja zawiera 35 wzory umów, pism i pełnomocnictw, sporządzonych w języku polskim oraz ich tłumaczenie na język niemiecki.Książka przeznaczona jest dla:• kandydatów na tłumaczy przysięgłych,• prawnik&oacut...
12,72 zł 14,13 zł
Do koszyka

Język obcy nie będzie Ci obcy!

Język obcy jest bez wątpienia dla każdego. Nauka obcej mowy nie wymaga super talentu. Wszystko zależy od metody i regularności. Uczenie może stać się szybkie, efektywne i przyjemne.
21,60 zł 24,00 zł
Do koszyka

język, to obnażone serce Niezabliźniony świat 70 wierszy

Ryszard Krynicki jest poetą słów zwróconych w stronę prawdy. Jego wiersze starają się dotknąć czegoś realnego, sięgnąć w głąb płynącego przez nas nurtu, odsłonić przepaść istnienia. Jest w nich życie – w podróży, w uścisku no...
9,09 zł 10,10 zł
Do koszyka

Język rosyjski ze Srebrną Zajęczycą

Materiał dydaktyczny zawiera tekst w języku polskim oraz dosłowne tłumaczenie na język rosyjski. Dodatkiem do tekstu jest nagranie audio: ten sam tekst w języku rosyjskim w formacie audiobooka. Link do audio znajdziesz w treści książki. Przyjemnej nauki!

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!