0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY

Angielski w praktyce opiekuna osób starszych, chorych i niepełnosprawnych (Miękka)

5.00  (1 ocena)
 Sprawdź recenzje
Rozwiń szczegóły
Zwiń szczegóły
69,00 zł
56,58 zł
Cena zawiera podatek VAT.
Oszczędzasz 12,42 zł
Stan magazynowy:
Duża ilość
Wysyłka:
24h
Dostawa
Produkt posiadamy w magazynie i wyślemy go w ciągu 24 godzin w dni robocze.
Uwaga! Całkowity czas oczekiwania na zamówienie = czas wysyłki podany na stronie każdego produktu + dostawa przez przewoźnika.
Podane terminy dotyczą dni roboczych (poniedziałek-piątek, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
Cennik dostaw
Cennik dostaw
Paczki dostarczamy wyłącznie na terenie Polski.
Dla zamówień od 250 zł oferujemy dostawę GRATIS!
Płatność elektroniczna
Kiosk RUCHu - odbiór osobisty6,75 zł
Poczta Polska - odbiór w punkcie7,75 zł
Kurier Poczta Polska10,75 zł
Paczkomaty InPost 9,75 zł
Kurier12,75 zł
Odbiór w księgarni PWNGRATIS
Płatność za pobraniem
Poczta Polska - odbiór w punkcie10,75 zł
Kurier Poczta Polska13,75 zł
Kurier15,75 zł
Dodaj do schowka

Angielski w praktyce opiekuna osób starszych, chorych i niepełnosprawnych

Książka- samouczek łączy w sobie cechy podręcznika szkolnego, rozmówek oraz słownika tematycznego. Zawiera zwroty, polecenia i pytania, które będą przydane w codziennej praktyce zawodowej opiekuna medycznego w porozumiewaniu się z pacjentem anglojęzycznym. Publikacja może być wykorzystana zarówno do nauczania języka pod kierunkiem nauczyciela, jak i do samodzielnej nauki.
Układ książki pozwala na szybkie nawiązanie komunikacji językowej. Indeks najważniejszych wyrażeń i czynności ułatwia wyszukanie potrzebnych angielskich słów i wyrażeń, a podana w nawiasach uproszczona transkrypcja fonetyczna umożliwia naukę ich wymowy.
Publikacja adresowana jest do osób kształcących się w zawodzie opiekuna medycznego oraz praktyków. Jest również napisana z myślą o wszystkich, którzy chcą podjąć pracę w krajach anglojęzycznych lub na co dzień, w życiu zawodowym, mają do czynienia z językiem angielskim z tej dziedziny i pragną usystematyzować oraz utrwalić dotychczas zdobytą wiedzę.

  • Kategorie:
    1. Medycyna »
    2. Rehabilitacja medyczna
    1. Nauka języków obcych »
    2. Język angielski
    1. Nauka języków obcych »
    2. Nauka języków obcych w medycynie
    1. Nauki o zdrowiu »
    2. Nauka języków obcych w medycynie
  • Język wydania: angielski,polski
  • ISBN: 9788320047394
  • EAN: 9788320047394
  • Liczba stron: 660
  • Wymiary: 14.5x20.5cm
  • Waga: 0.78kg
  • Sposób dostarczenia produktu fizycznego
    Sposoby i terminy dostawy:
    • Paczka w RUCHu - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w urzędzie Poczty Polskiej - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa Pocztą Polską - dostawa 2 dni robocze
    • Odbiór paczki w Paczkomacie InPost - dostawa 2 dni robocze
    • Dostawa kurierem - dostawa 1 dzień roboczy
    • Odbiór własny w księgarni PWN - dostawa 3 dni robocze
    Ważne informacje o wysyłce:
    • Nie wysyłamy paczek poza granice Polski.
    • Dostawa do części Paczkomatów InPost oraz opcja odbioru osobistego w księgarniach PWN jest realizowana po uprzednim opłaceniu zamówienia kartą lub przelewem.
    • Całkowity czas oczekiwania na paczkę = termin wysyłki + dostawa wybranym przewoźnikiem.
    • Podane terminy dotyczą wyłącznie dni roboczych (od poniedziałku do piątku, z wyłączeniem dni wolnych od pracy).
Spis treści
List of contents
Przedmowa – Preface
Skróty i znaki objaśniające – Abbreviations
CZĘŚĆ 1 – PART 1
Opiekun medyczny – Personal care assistant
1.1 Instytucje opieki zdrowotnej – Healthcare agencies
Osoby wymagające długotrwałej opieki – Persons needing long-term care
1.2 Zespół medyczny – Health team
1.3 Obowiązki i zadania opiekuna medycznego – Nursing assistant duties and tasks
Komunikacja z zespołem opiekuńczym i terapeutycznym – Communicating with nursing and health team
Przydatne zwroty i pytania – Useful expressions and questions
1.4 Środki ochrony osobistej – Personal protective equipment
CZĘŚĆ 2 – PART 2
Prawa, prywatność i poczucie komfortu podopiecznego
– Person’s rights, privacy and comfort
2.1 Prawa podopiecznego – Person’s rights
Przedstawicielstwo – Representation
Członkowie rodziny, krewni, przyjaciele, znajomi – Family members, relatives and friends
2.2 Prywatność – Privacy
Wyposażenie zapewniające pełną prywatność – Equipment ensuring full visual privacy
Inne przydatne terminy i wyrażenia – Other useful terms and expressions
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
2.3 Zachowanie poufności – Confidentiality
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
2.4 Komfort podopiecznego – Person’s comfort
Wygodny pokój i przyjazne otoczenie – Comfortable room and friendly surroundings
Dźwięki, które mogą przeszkadzać – Sounds that may disturb
Przydatne polecenia i pytania – Useful orders and questions
2.5 Ból – Pain
Rodzaje bólu – Types of pain
Opis bólu – Pain description
Lokalizacja bólu – Pain location
Ocena bólu – Pain assessment
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
2.6 Sen i odpoczynek – Sleep and rest
Rodzaje snu – Types of sleep
Czynniki wpływające na sen – Factors affecting sleep
Zaburzenia snu – Sleep disorders
Promowanie snu i odpoczynku – Promoting sleep and rest
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 3 – PART 3
Bezpieczeństwo podopiecznego – Person’s safety
3.1 Bezpieczeństwo – Safety
Kolorowe opaski z zakodowaną informacją – Colo(u)r-coded wristbands
Stan psychiczny podopiecznego – Person’s mental status
Identyfikacja – Identifying the person
Użycie sygnalizatora świetlnego lub dzwonka – Using the signal light or bell
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.2 Rzeczy osobiste – Personal belongings
Rzeczy trzymane przy łóżku – Things kept at the bedside
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.3 Upadki – Falls
Powody i czynniki ryzyka upadku – Causes and risk factors for falls
Immobilizacja fizyczna i farmakologiczna – Physical and chemical restraints
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.4 Wypadki – Accidents
Czynniki ryzyka – Risk factors
Uwięźnięcie pacjenta w łóżku szpitalnym – Patient entrapment in bed
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.5 Zapobieganie pożarom i oparzeniom – Preventing fire and burns
Częste przyczyny pożaru lub poparzeń – Common reasons of fire or burns
Postępowanie na wypadek pożaru – Fire emergency
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.6 Zapobieganie zatruciu – Preventing poisoning
Częste przyczyny zatrucia – Common reasons of poisoning
Częste objawy i oznaki zatrucia – Common symptoms and signs of poisoning
Środki bezpieczeństwa zapobiegające zatruciu – Safety measures to prevent poisoning
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.7 Zapobieganie uduszeniu się – Preventing suffocation
Powody zakrztuszenia – Reasons of choking
Objawy i skutki zakrztuszenia – Symptoms and results of choking
3.8 Zapobieganie wypadkom spowodowanym sprzętem – Preventing equipment accidents
Sprzęt elektryczny – Electrical equipment
Środki bezpieczeństwa zapobiegające porażeniu prądem – Safety measures to prevent electrical shock
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
3.9 Zapobieganie infekcjom – Preventing infections
Mikroorganizmy – Microorganisms
Oznaki i objawy infekcji – Signs and symptoms of infection
Zapobieganie i zwalczanie infekcji – Preventing and fighting infection
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 4 – PART 4
Pomieszczenie dla podopiecznego – Person’s unit
4.1 Meble – Furniture
4.2 Inne sprzęty wyposażenia – Other equipment
Inne przydatne terminy i wyrażenia – Other useful terms and expressions
4.3 Podstawowe pozycje ustawienia łóżka oraz ścielenie łóżka – Basic bed positions and bedmaking
Pozycje ustawienia łóżka – Bed positions
Ścielenie łóżka – Bedmaking
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 5 – PART 5
Ciało człowieka – Human body
5.1 Części ciała ludzkiego – Human parts
Inne przydatne nazwy – Other useful names
5.2 Ręka i dłoń – Arm and hand
Inne przydatne nazwy – Other useful names
5.3 Noga i stopa – Leg and foot
Inne przydatne nazwy – Other useful names
5.4 Twarz – Face
Inne przydatne nazwy – Other useful names
CZĘŚĆ 6 – PART 6
Asysta przy badaniu fizykalnym – Assisting with the physical examination
6.1 Sprzęt używany przy badaniu fizykalnym – Physical examination equipment
6.2 Przygotowanie podopiecznego do badania fizykalnego – Preparing the person for physical examination
Pozycje do badania medycznego i zabiegów – Positions for physical examination and treatment
Inne pozycje do badania medycznego i zabiegów – Other positions for physical examination and treatment
Przydatne polecenia i zwroty – Useful orders and expressions
6.3 Oznaki życia – Vital signs
Tętno – Pulse
Ciśnienie krwi – Blood pressure
Temperatura ciała – Body temperature
Oddychanie – Respiration
6.4 Pomiar masy ciała i wzrostu podopiecznego – Weighing and measuring the person
Pomiar masy ciała – Body weight measurement
Pomiar wzrostu – Height measurement
Przydatne polecenia i zwroty – Useful orders and expressions
CZĘŚĆ 7 – PART 7
Pobieranie materiału do badań i badanie próbek – Collecting and testing the specimens
7.1 Przyrządy i środki do pobrania próbek – Specimen collection materials and devices
Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
7.2 Próbka moczu – Urine specimen
Próbka moczu – rodzaje – Urine specimen – type
Badanie i odcedzanie moczu – Testing and straining urine
Miejsce oddania moczu – Voiding device
Trudości w oddawaniu moczu – Difficulty in voiding
Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
7.3 Próbka kału – Stool specimen
Test do badania kału – Stool test
Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
7.4 Próbka plwociny – Sputum specimen
Pobieranie próbki plwociny – Sputum specimen collection
Choroby i niedomagania układu oddechowego – Respiratory diseases and disorders
Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
7.5 Badanie poziomu cukru we krwi – Blood glucose testing
Test na oznaczenie poziomu cukru we krwi – Blood glucose test, sugar test
Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
CZĘŚĆ 8 – PART 8
Problemy ze wzrokiem – Vision problems
8.1 Wady wzroku, zaburzenia wzroku i choroby oczu – Defects of vision, disorders and diseases of the eyes
Wady wzroku – Defects of vision
Zaburzenia wzroku, urazy i choroby oczu – Disorders, injury and diseases of the eyes
Objawy problemów ze wzrokiem – Symptoms of vision problems
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
8.2 Okulary, soczewki kontaktowe i protezy oczne – Glasses, contact lenses and ocular prostheses
Okulary – Glasses
Soczewki kontaktowe – Contact lenses
Proteza oczna – Ocular prosthesis
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
Higiena – Hygiene
Zdejmowanie i zakładanie okularów – Removing and putting on the glasses
Czyszczenie okularów – Cleaning eyeglasses
Zakładanie i wyjmowanie soczewek kontaktowych – Inserting or removing the contact lenses
Wkładanie/wyjmowanie protezy ocznej – Inserting/removing the prosthetic eye
8.3 Opieka nad osobą niewidomą lub z niesprawnym wzrokiem – Caring for a blind or visually impaired person
Oświetlenie i kolor – Lighting and colo(u)r
Dostęp do komputera oraz czytania/pisania – Access to the computer and to reading/writing
Mobilność – Mobility
Inne pomoce dla osób niewidzących lub z niesprawnym wzrokiem – Other aids for blind or visually impaired persons
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 9 – PART 9
Problemy ze słuchem – Hearing problems
9.1 Przyczyny utraty słuchu – Causes of hearing loss
9.2 Objawy problemów ze słuchem – Symptoms of heating problems
Charakterystyczne zachowanie – Characteristic behavio(u)r
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
9.3 Komunikacja z osobą niesłyszącą lub niedosłyszącą – Communication with a deaf or hard of hearing person
Aparaty słuchowe – Hearing aids
Wspomaganie słyszenia – Promoting hearing
Inne przydatne terminy – Other useful terms
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 10 – PART 10
Problemy z mową – Speech problems
10.1 Przyczyny zaburzeń mowy – Causes of speech disorders
10.2 Częste zaburzenia chorobowe mowy – Common speech disorders
Objawy zaburzeń mowy – Manifestation of speech disorders
Inne przydatne terminy – Other useful terms
10.3 Komunikacja z osobą mającą problemy z mową – Communication with a person with speech problems
Wspomaganie komunikacji – Promoting communications
Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty – Useful orders, questions, terms and expressions
CZĘŚĆ 11 – PART 11
Wymagania tlenowe – Oxygen needs
11.1 Choroby i niedomogi układu oddechowego – Respiratory disorders and diseases
Odgłosy oddechowe – Breath sounds
11.2 Badania diagnostyczne – Diagnostic tests
Przydatne polecenia pytania i zwroty – Useful orders and expressions
11.3. Zaspokojenie wymagań tlenowych – Meeting oxygen needs
Dostarczanie tlenu i techniki udrażniania dróg oddechowych – Oxygen delivery and airway procedures
Przydatne polecenia pytania i zwroty – Useful orders and expressions
CZĘŚĆ 12 – PART 12
Podawanie leków i pielęgnacja ran – Drugs administration and wound care
12.1 Podawanie leków – Drug administration
Postaci leków – Drug forms, dosage forms
Inne przydatne terminy – Other useful terms
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
12.2 Pielęgnacja ran – Wound care
Przyczyny i rodzaje ran – Wound causes and types
12.3 Opieka przed- i pooperacyjna – Pre- and post-operative care
12.4 Materiały opatrunkowe i sprzęt do tamowania krwawienia – Materials and equipment for wound dressing and control of bleeding
Narzędzia do szycia ran – Wound suturing tools
Środki do dezynfekcji – Disinfects
Pasy i odzież uciskowa – Binders and compression garments
12.5 Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
Krwotok z nosa – Nose bleeding
Pasy i odzież uciskowa – Binders and compression garments
Zgłaszanie problemów – Reporting problems
Operacja – udzielanie informacji – Surgery – giving information
CZĘŚĆ 13 – PART 13
Higiena osobista – Personal hygiene
13.1 Osobiste zabiegi pielęgnacyjne – Personal care
13.2 Mycie, kąpanie i branie prysznica – Washing, bathing and showering
Typy kąpieli – Types of bathing
Wyposażenie i akcesoria łazienkowe – Bathroom setting and accessories
Akcesoria do mycia i kąpieli – Washing and bath accessories
Inne przydatne terminy i wyrażenia – Other useful terms and expressions
Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty – Useful orders, questions, terms and expressions
13.3 Kąpiel lub mycie w łóżku – Complete or partial bed Bath
Przygotowanie podopiecznego do kąpieli w łóżku – Preparing a person for a bed bath
13.4 Pielęgnacja krocza – Perineal care/Peri-care
Niedostateczna higiena krocza – Poor perineal hygiene
Osoba niezdolna do samodzielnej pielęgnacji – Person unable to do self-care
Akcesoria i kosmetyki potrzebne do higieny krocza – Accessories and cosmetics for perineal care
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
13.5 Masaż pleców/grzbietu – The back massage (back rub)
Przeciwwskazania – Contraindications
Pozycja do masażu pleców – Position for back massage
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 14 – PART 14
Higiena jamy ustnej – Oral hygiene
14.1 Problemy dentystyczne i dotyczące jamy ustnej – Dental and oral problems
14.2 Przybory i kosmetyki do higieny jamy ustnej i zębów – Tools and cosmetic products for oral and dental hygiene
14.3 Mycie i nitkowanie zębów – Toothwashing and flossing
Zabiegi pielęgnacyjne zębów – Dental care
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
14.4 Pielęgnacja protezy zębowej – Denture care
Protezy dentystyczne – Dental prostheses
Produkty do pielęgnacji protezy zębowej – Denture care products
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders, questions and expressions
CZĘŚĆ 15 – PART 15
Dbałość o wygląd zewnętrzny – Grooming
15.1 Kondycja skóry i włosów – Skin and scalp condition
15.2 Pielęgnacja włosów – Hair care
Kosmetyki i akcesoria do pielęgnacji włosów – Hair carecosmetics and accessories
Inne przydatne terminy – Other useful terms
Przydatne polecenia i pytania – Useful orders and questions
15.3 Golenie i usuwanie włosów – Shaving and hair removal
Kosmetyki i akcesoria do golenia i usuwania włosów – Shaving and hair removal products and accessories
Inne przydatne terminy – Other useful terms
Przydatne polecenia i pytania – Useful orders and questions
15.4 Manicure i pedicure – Manicure and pedicure
Kondycja paznokci – Nail condition
Kondycja skóry dłoni i stóp – Skin, hand and foot condition
Przydatne polecenia i pytania – Useful orders and questions
CZĘŚĆ 16 – PART 16
Zmiana odzieży i koszul szpialnych – Changing the clothing and hospital gowns
16.1 Ubranie – Clothes
Włókna/tkaniny – Fibers/textiles
Części garderoby – Articles of clothing
Nazwy części ubrania – Parts of clothes
Zapięcia – Fastening
16.2 Ubieranie/rozbieranie podopiecznego – Dressing/undressing the person
Akcesoria pomocne przy ubieraniu – Dressing AIDS
Przydatne polecenia, pytania i zwroty – Useful orders questions and expressions
CZĘŚĆ 17 – PART 17
Załatwianie potrzeb fizjologicznych – Toileting
17.1 Wyposażenie toalety i artykuły sanitarne – Toilet accessories and sanitary devices
Produkty dla osób z nietrzymaniem moczu – Incontinence products
17.2 Opróżnianie pęcherza i wypróżnianie (jelit) – Urinary and bowel elimination
Opróżnianie pęcherza – Urinary elimination
Wypróżnianie (jelit) – Bowel elimination
Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty – Useful orders, questions, terms and expressions
17.3 Problemy z oddawaniem moczu i wypróżnianiem – Problems with urination and bowel movements
Problemy z oddawaniem moczu – Urination problems
Problemy z wypróżnianiem – Problems with bowel movements
CZĘŚĆ 18 – PART 18
Ruch, aktywność oraz układanie podopiecznego – Movement, activity and positioning the person
18.1 Aktywność fizyczna – Physical activity
18.2 Brak ruchu – Lack of movement
Skutki obniżonej sprawności ruchowej i leżenia w łóżku – Results of decreased physical mobility and bedrest
18.3 Odleżyny – Pressure ulcers
Przyczyny przerwania ciągłości (uszkodzeń) skóry – Causes of skin breakdown
Komplikacje – Complications
Przydatne pytania, terminy i zwroty – Useful questions, terms and expressions
18.4 Prewencja i leczenie odleżyn – Prevention and treatment of pressure ulcers
Uaktywnianie i rehabilitacja – Mobility and rehabilitation
Zmiana pozycji ciała – Repositioning
Sprzęt antyuciskowy i urządzenia podpierające – Pressure-relieving and supportive devices
Opatrunki i inne sposoby leczenia – Dressings and other treatment
Przydatne polecenia, pytania, terminy i zwroty – Useful orders, questions, terms and expressions
CZĘŚĆ 19 – PART 19
Dieta i odżywianie – Diet and nutrition
19.1 Składniki odżywcze – Nutrients
Minerały – Minerals
Witaminy – Vitamins
19.2 Grupy produktów spożywczych – Food groups
Produkty zbożowe – Grain products
Warzywa – Vegetables, vaggies
Owoce – Fruits
Nabiał – Eggs and dairy products
Mięso i tłuszcz – Meat and fat
Ryby i owoce morza – Fish and seafood
Oleje – Oils
Przyprawy, przyprawy korzenne, zioła i składniki spożywcze – Seasonings, spices, herbs and food ingredients
19.3 Żywność przetworzona – Processed food
Potrawy i napoje – Dishes and beverages
Inne przydatne nazwy i terminy – Other useful names and terms
19.4 Potrzeby żywieniowe i dieta – Nutritional needs and diet
Czynniki wpływające na jedzenie i odżywianie – Factors affecting eating and nutrition
Dieta specjalna – Special diet
Równowaga płynów – Fluid balance
19.5 Podawanie posiłków i karmienie podopiecznego – Serving meals and feeding the person
Posiłki – Meals
Zastawa – Place setting
Przydatne polecenia i zwroty – Useful orders and expressions
CZĘŚĆ 20 – PART 20
Żywienie dojelitowe i pozajelitowe oraz dożylna podaż płynów – Enteral and parenteral nutrition, and IV fluids
20.1 Powody żywienia dojelitowego i pozajelitowego oraz dożylnej podaży płynów – Reasons for enteral and parenteral nutrition, and IV fluids
20.2 Żywienie dojelitowe – Enteral nutrition
Rurki do żywienia dojelitowego – Feeding tubes
20.3 Żywienie pozajelitowe i dożylna podaż płynów – Parenteral nutrition and IV therapy
Miejsca dostępu dożylnego – Intravenous sites, IV sites
Sprzęt do dożylnej podaży płynów – IV therapy equipment
20.4 Ryzyko związane z karmieniem dojelitowym lub całkowitym żywieniem pozajelitowym – Risk from tube feeding or total parenteral nutrition (TPN) risk
W miejscu założenia gastrostomii – At the ostomy site
20.5 Przydatne pytania, polecenia i zwroty – Useful questions, orders and expressions
Zgłoszenie problemów pielęgniarce – Reporting problems to a nurse
Pomoc w zapewnieniu bezpieczeństwa i komfortu – Promoting safety and comfort
CZĘŚĆ 21 – PART 21
Opieka nad umierającym – End-of-life care
21.1 Etapy umierania – The stages of dying
Zapewnienie komfortu – Comfort needs
Potrzeby duchowe – Spiritual needs
Przydatne pytania i zwroty – Useful questions and expressions
21.2 Choroba terminalna – Terminal disease
Oznaki śmierci – Signs of death
Opieka pośmiertna nad ciałem – Care of the body after death
Dodatki – Appendix
I Literowanie – Spelling
Alfabet angielski – wymowa – English alphabet – pronunciation
Przydatne polecenia – Useful orders
II Liczebniki główne i porządkowe, ułamki zwykłe i dziesiętne – Cardinal and ordinal numbers, vulgar and decimal fractions
Liczebniki główne – Cardial numbers
Przydatne liczebniki porządkowe – Useful ordinal numbers
Ułamki zwykłe – Vulgar fractions
Ułamki dziesiętne – Decimal fractions
III Układy i organy człowieka – Human systems and organs
Układ kostny – Skeletal system
Układ mięśniowy – Muscular system
Układ nerwowy – Nervous system
Układ dokrewny – Endocrine system
Układ sercowo-naczyniowy – Cardiovascular system
Układ oddechowy – Respiratory system
Układ trawienny – Digestive system, alimentary system
Układ moczowy – Urinary system
Układ rozrodczy – Reproductive system
Układ powłokowy – Integumentary system
Układ limfatyczny – Lymphatic system
Jamy ciała – Body cavities
Indeks
 

Inni Klienci oglądali również

28,32 zł 37,80 zł
Do koszyka

Stare i nowe struktury społeczne w Polsce Tom VII

Okolicznością, która sprawiła zaistnienie kolejnego, siódmego tomu serii wydawniczej pt. ,,Stare i nowe struktury społeczne w Polsce", publikowanej przez zakład Socjologii Wsi i Miasta UMCS, jest dziesięciolecie działalności seminari...
53,78 zł 58,80 zł
Do koszyka

Kampania wyborcza w regulacji prawnej i w praktyce

Kampania wyborcza jest obecnie zjawiskiem o niezwykle istotnej wadze, a jednocześnie jednym z tych etapów procedury wyborczej, które mają duże znaczenie dla funkcjonowania współczesnychspołeczeństw demokratycznych. Problematy...
41,65 zł 49,00 zł
Do koszyka

Zachowania organizacyjne w teorii i praktyce zarządzania

Książka przedstawia, jak skutecznie porozumiewać się, zwiększać satysfakcję z pracy, efektywnie włączyć się w wykonywanie celu grupowego i unikać błędnej interpretacji otaczającego środowiska czyli jak zostać doskonałym liderem, menedżerem lub pracowni...
22,41 zł 24,90 zł
Do koszyka

Opętanie i egzorcyzmy w praktyce

W Piśmie Świętym jest opisany przypadek, w którym Jezus wypędza demony z Gerazeńczyka. Pan Jezus jest pierwszym, a w istocie rzeczy jest jedynym egzorcystą, bo jako Bóg ma władzę nad wszelkim stworzeniem. Mocy rozkazywania złym duchom udz...
30,23 zł 39,00 zł
Do koszyka

WCAG 2.0 Podręcznik dobrych praktyk

Prezentowana książka jest jedną z pierwszych prób przedstawienia na polskim rynku wydawniczym zbioru dobrych praktyk dotyczących tworzenia stron WWW, uwzględniających oczekiwania osób niepełnosprawnych. Jest ona napisana przystępnym językiem, a d...
14,15 zł 19,99 zł
Do koszyka

Zagadki obrazkowe Angielski 3-5 lat

Zagadki obrazkowe Angielski to wyjątkowa propozycja na wspólne spędzenie czasu dla Ciebie i Twojego dziecka. 104 różnorodne zagadki uczą języka angielskiego przez zabawę, rozwijają spostrzegawczość i pamięć wzrokową oraz stanowią świetną ...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!
 
Uwaga: Nasze strony wykorzystują pliki cookies.
Używamy informacji zapisanych za pomocą cookies i podobnych technologii m.in. w celu dostosowaniaserwisu do indywidualnych potrzeb użytkowników oraz w celach statystycznych i reklamowych. Mogą też stosować je współpracujące z nami firmy badawcze. W programie służącym do obsługi Internetumożna zmienić ustawienia dotyczące cookies Korzystanie z naszych serwisów internetowych bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza,że będą one zapisane w pamięci urządzenia. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce Prywatności.