0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Znaleziono: 8 pozycji
Przeglądaj:
Sortuj według:
  • Popularność rosnąco
  • Popularność malejąco
  • Od najstarszych
  • Od najnowszych
  • Cena rosnąco
  • Cena malejąco
  • Tytuł od A do Z
  • Tytuł od Z do A
  • Autor od A do Z
  • Autor od Z do A
  • Wydawca od A do Z
  • Wydawca od Z do A
Popularność malejąco
Wyświetl:
  • 20
  • 40
  • 80
20
Wielojęzyczność i lokalne realia w przekładzie afrykańskich literatur portugalskojęzycznych - Agnieszka Kruk

Wielojęzyczność i lokalne realia w przekładzie afrykańskich literatur portugalskojęzycznych

Wydawca: UMCS
Książka dr Agnieszki Kruk jest oryginalną, naukowo i poznawczo interesującą oraz merytorycznie wartościową rozprawą poświęconą problematyce przekładu na język polski literatur afrykańskich tworzony...
20,70 zł 23,00 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Zagadnienia lingwistyki przekładu - Roman Lewicki

Zagadnienia lingwistyki przekładu

Autor: Roman Lewicki
Wydawca: UMCS
Monografia "Zagadnienia lingwistyki przekładu" systematyzuje niektóre spośród podstawowych zagadnień przekładoznawstwa, oferując propozycje spojrzenia na przekład z wyraźnie...
41,40 zł 46,00 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Znaki czy nie znaki? Tom 2

Znaki czy nie znaki? Tom 2

W publikacji przedstawiono różne podejścia do terminu znaku oraz kwestii jego inności. Autorzy snują rozważania dotyczące semantyki polskiej wokabuły sam, kategorii przypadku, problemu kompo...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Między językami, między kulturami/Entre langues, entre cultures

Prace ofiarowane Krystynie Wróblewskiej-Pawlak/Mélanges offerts à Krystyna Wróblewska-Pawlak

Tom podejmuje szeroko rozumianą problematykę kontaktu językowego i kulturowego z różnych perspektyw badawczych: językoznawczej, socjolingwistycznej, glottodydaktycznej, przekładowej i ...
18,72 zł 20,80 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Nowe wspaniałe światy Aldousa Huxleya i ich recepcja w Polsce - Grzegorz Moroz

Nowe wspaniałe światy Aldousa Huxleya i ich recepcja w Polsce

Pierwsza publikacja w języku polskim omawiająca twórczość Aldousa Huxleya (1894–1963), wybitnego brytyjskiego powieściopisarza i eseisty, autora >i>Nowego wspaniałego świ...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Être philologue

Être philologue

Mélanges offerts à Teresa Giermak-Zielińska

Na tom składa się 20 artykułów poświęconych komparatystyce (głównie polsko-francuskiej) oraz trudnościom przekładu; temat ujęto w szerokim spektrum chronologicznym poruszanych zagadni...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Legal Communication : A Cross-Cultural Perspective - Anna Jopek-Bosiacka

Legal Communication : A Cross-Cultural Perspective

Praca stanowi pierwszą w polskiej literaturze próbę integralnego powiązania ze sobą zagadnień lingwistyki o zabarwieniu kulturowym z zagadnieniami prawoznawstwa. Można ją traktować jako jede...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka Zobacz więcej
O przekładzie tekstu naukowego - Zofia Kozłowska

O przekładzie tekstu naukowego

(na materiale tekstów językoznawczych)

Książka jest opracowaniem z zakresu translatoryki, bogato ilustrowanym przykładami z wykonanych przez różnych tłumaczy przekładów tekstów językoznawczych (z języków obcy...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka Zobacz więcej
Znaleziono: 8 pozycji
Przeglądaj:
Sortuj według:
  • Popularność rosnąco
  • Popularność malejąco
  • Od najstarszych
  • Od najnowszych
  • Cena rosnąco
  • Cena malejąco
  • Tytuł od A do Z
  • Tytuł od Z do A
  • Autor od A do Z
  • Autor od Z do A
  • Wydawca od A do Z
  • Wydawca od Z do A
Popularność malejąco
Wyświetl:
  • 20
  • 40
  • 80
20