Is anything ever not an interpretation? Does interpretation go all the way down? Is there such a thing as a pure fact that is interpretation-free? If not, how are we supposed to know what to think ...
Z recenzji wydawniczej prof. zw. dra hab. Juliana Maliszewskiego (Katedra Języka Biznesu Politechniki Częstochowskiej):„Tom zbiorowy (…) Selected aspects of interpreting in...
From the international bestselling expert on dealing with assholes'With cutting-edge research and real-life examples that are thought-provoking and often hilarious, thisis an indispensable resource...
Przekład ustny jest taką formą przekładu, w której — oprócz transferu języka źródłowego na język docelowy — dochodzi do wielu procesów kognitywnych oraz psyc...
Editor's Preface (Bożena Rozwadowska)E Współczesna brytyjska teoria gramatykiE Struktura i system w czasowniku angielskimE O znaczeniach kategorii gramatycznych czasownika ...
II tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ przynosi komentowaną edycję przekładu Apoftegmatów Bieniasza Budnego, wydrukowanego na rozkaz cara ...
II tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ przynosi komentowaną edycję przekładu Apoftegmatów Bieniasza Budnego, wydrukowanego na rozkaz cara ...
The book is dedicated to the social structure of Lviv and Łódź. The contributions included in the volume provide a theoretically oriented overview of the research on this subject, performed ...
Hatha-yoga in Western culture is often perceived as the practice of physical exercises (practice of the asana position), usually done to improve one’s health and emotional state. Even if that...
"On the densely and richly populated Polish intellectual scene, Stanisław Obirek is one of the most prominent and significant, indeed outstanding actors. He stands out from the rest of actors ...
Hatha-yoga in Western culture is often perceived as the practice of physical exercises (practice of the asana position), usually done to improve one’s health and emotional state. Even if that...
Benedick: I am man enough to say that I love thee. Is that not strange?Beatrice: Not really…Benedick: By my sword, Beatrice thou lovest me.Beatrice: Get over yourself...
The authors of the "Freakonomics" books on using data over emotion to answer questions have turned what they've learned into a readable and practical toolkit for thinking smarter, harder ...
The Labour Law Education Society, established in 2012, is one of the academic networks which were brought to life to study labour law from a comparative perspective. This monograph is a result of r...
Łódź, the third largest Polish city, was chosen as an example, as it is one of the few largest cities which experienced the political transition in Poland very painfully. It is also a city o...
Gibbon's subversive and iconoclastic description of the rise of Christianity inspired outrage upon publication, and remains one of the most eloquent and damning indictments of the delusory nature o...
The skill of writing efectively has always been considered one of the biggest challenges of foreign language learning and teaching, yet it is only recently that we have have witnessed renewed inter...
Polecamy uwadze Czytelnika zbiór artykułów, które powstały na podstawie referatów zaprezentowanych we wrześniu 2006 roku podczas międzynarodowej konferencji "Litera...
Książka dotyczy roli, jaką odgrywa tłumacz w przekładzie czasopism na gruncie polskim. Zagadnienie roli tłumacza zanalizowano na szeroko nakreślonym tle historycznym: od antyku do połowy dwudzieste...
Książka dotyczy roli, jaką odgrywa tłumacz w przekładzie czasopism na gruncie polskim. Zagadnienie roli tłumacza zanalizowano na szeroko nakreślonym tle historycznym: od antyku do połowy dwudzieste...