Książka przynosi pierwszy polski przekład (wraz z komentarzem i opracowaniem) fragmentów „Persiká” („Dzieje perskie”) greckiego lekarza i historyka schyłku V w...
Skąd pochodzą słowa?Jak zmieniają się ich znaczenia?Jaka przeszłość kryje się w imionach?Kto nadał nazwy miastom, górom i rzekom?Czy słowa mają magiczną moc?Sło...
POLONICA LEGUNTUR. Literatura polska w krajach języka niemieckiego. Tom 18Przedkładana tutaj korespondencja Witolda Wirpszy z niemieckim historykiem literatury i tłumaczem Heinrichem Ku...
Kontynuacja opracowania Hipersłownika języka polskiego, opublikowanego w 2020 r. przez Wydawnictwo BEL Studio w Warszawie. Zawiera materiał dokuentacyjny w przedziale literowym S-Ś.W od...
Kontynuacja opracowania Hipersłownika języka polskiego, opublikowanego w 2020 r. przez Wydawnictwo BEL Studio w Warszawie. Zawiera materiał dokuentacyjny w przedziale literowym P-Prę.W ...
Kontynuacja opracowania Hipersłownika języka polskiego, opublikowanego w 2020 r. przez Wydawnictwo BEL Studio w Warszawie. Zawiera materiał dokuentacyjny w przedziale literowym Pri-R.W ...
Monografia zawiera artykuły prezentujące studia nad wybranymi przekładami Leśmianowskiej twórczości literackiej (funkcjonującej współcześnie – zwłaszcza w wersji poetyckiej &nda...
Przedmiotem niniejszej monografii jest sposób prezentacji ormiańsko-tureckich stosunków w dyskursie medialnym XXI wieku, głównie na podstawie wydań internetowych francuskojęzyc...
Prezentowana publikacja to bardzo wartościowe krytyczne wydanie przedmów do słowników polsko-łacińskich z kilku stuleci. Może stanowić wstęp do kolejnego etapu badań nad dziejami leks...
Autorka w kompetentny sposób i w szerokim ujęciu relacjonuje najważniejsze aspekty reakcji wschodnioniemieckich twórców na przełomowe w bloku wschodnim wydarzenia społeczno-pol...
Jednym z zadań historyka literatury jest ponawianie interpretacji zanim „nastanie czas innych odczytań i nie pozostanie słowo na słowie, a każdy sens rozproszy się jak chmury i opadnie jak wo...
Moja czwarta książka o twórczości Zygmunta Krasińskiego powinna być chyba zatytułowana Zawsze o Nim, ale niestety, ten tytuł został już zarezerwowany dla innego poety przez innego badacza &n...
Questa pubblicazione costituisce un’introduzione ai quesiti fondamentali della fonetica e fonologia italiana e include un uso pratico dell’Alfabeto fonetico internazionale. Nella tratta...
„Czy Kaliope, która opisuje życie miłosne swoich afrodyt i persefon – non stop zajmuje się ich seksem – jest świadoma tego, że stale przegrywa?”. Dlaczego autorki pro...
"Le néofantastique féminin d’Anne Duguël" to monografia będąca próbą ukazania kobiecego aspektu prozy neofantastycznej belgijskiej pisarki Anne Duguël...
Tytuł książki – Z bliska i z daleka. Język polski w badaniach językoznawców lwowskich i toruńskich – w pełni oddaje zamysł monografii. Jest nim prezentacja badań języka polskiego...
W książce pod tytułem El viaje intercultural entre Italia y España a través del teatro del siglo XX autor podejmuje próbę szerokiego spojrzenia na związki kulturowe pomiędzy Wł...
Opracowanie tekstów: Patrycja Potoniec i Krzysztof Obremski przy współpracy Krzysztofa MikulskiegoWprowadzenie i posłowie: Krzysztof ObremskiToruńskie wiersze weseln...
Publikacja zawiera opracowany według zasad nowoczesnego edytorstwa naukowego dramat Taczka occiarza Wojciecha Bogusławskiego, wystawiany od 1790 do 1793 roku, wydany w ósmym tomie Dzieł dram...
Baltasar Grácian y Morales (1601–1658) – jeden z najwybitniejszych pisarzy europejskiego baroku i manieryzmu, aforysta, powieściopisarz, teoretyk literatury, filozof, jezuita. Je...