Ostatnie, niedokończone dzieło Fryderyka Schillera z 1804 roku w nowym przekładzie Antoniego Libery opatrzone przedmową prof. Andrzeja Nowaka. "Dymitr" w literackim ujęciu niemieckiego ro...
Ostatnie, niedokończone dzieło Fryderyka Schillera z 1804 roku w nowym przekładzie Antoniego Libery opatrzone przedmową prof. Andrzeja Nowaka. "Dymitr" w literackim ujęciu niemieckiego ...
Zbójcy to jeden z najwcześniejszych utworów Schillera, po raz pierwszy opublikowany i wystawiony w Mannheim w 1781 roku. Opisuje zjawisko popularnych w Niemczech „rozbójn...
‘Dziewica Orleańska’ – dramat wierszem Friedricha Schillera wydany po raz pierwszy w 1801 roku, oryginał w języku niemieckim. Opowiada on o losach Joanny d’Arc. Na podstawie...
Friedrich Schiller (1759?1805), najwybitniejszy niemiecki dramaturg, przedstawiciel klasyki weimarskiej, uprawiał także filozofię, skupiając się przede wszystkim na kwestiach estetycznych. Nie była...
Przekład i wydanie z okazji wstąpienia Polski do Unii Europejskiej.Intencją obecnego przekładu jest wierność wobec symboliki i kształtu formalnego Schillerowskiej ody, tak aby stało się możli...
einfach klassisch to seria lektur należących do literatury klasycznej, zwłaszcza niemieckojęzycznej.Teksty oryginalne zostały skrócone i nieco uproszczone językowo: słowa, które...
einfach klassisch to seria lektur należących do literatury klasycznej, zwłaszcza niemieckojęzycznej.Teksty oryginalne zostały skrócone i nieco uproszczone językowo: słowa, które...
Praca wydana w 200 rocznicę śmierci Schillera. Opracowanie jest przekładem twórczości Fryderyka Schillera Pieśni o dzwonie oraz Johanna W. Goethego Epilogu do Dzwonu Schillera i W kostnicy t...