Pracuję z nim coś ćwierć wieku, więc trochę znam jego imponujące fakultety – intelektualną szybkość i inwencję językową, które jakimś Kopackim cudem potrafią w nim współistnieć ...
Wiersze jak wydobywanie rudy. Andrzej Kopacki nie tylko buduje sztolnie i zjeżdża głęboko pod ziemię. Potem, aby pozyskać z rudy kruszec, musi ją poddać procesowi bolesnej wiwisekcji. Jego wiersz b...
Andrzej Kopacki jest uważnym obserwatorem, kimś pełniącym wśród polskich autorów jego generacji rolę kryminologa. Niepozorne detale – kajdanki, kępa krzaków, europejska f...
Sonet, oda, wiersz – ilu z nas, poza Andrzejem Kopackim, pozwoliłoby dziś sobie na taki triadyczny skok? Ilu by taki skok umiało wykonać? Odbicie jest tu z sonetu, z formy tyleż skodyfikowane...
Pracuję z nim coś ćwierć wieku, więc trochę znam jego imponujące fakultety – intelektualną szybkość i inwencję językową, które jakimś Kopackim cudem potrafią w nim współistnieć ...
Współczesna proza i liryka niemieckojęzyczna, Ransmayr, Schneider, Kunze, Grunbein, znajdują się w kręgu zainteresowania autora esejów zawartych w niniejszym zbiorze. Ale kontekst teg...
Książka ta jest antologią tekstów o literaturze niemieckojęzycznej. Ich układowi przyświeca podział gatunkowy. W przypadku analitycznych szkiców o prozie i klasycznych recenzji bywa o...
Książka ta jest antologią tekstów o literaturze niemieckojęzycznej. Ich układowi przyświeca podział gatunkowy. W przypadku analitycznych szkiców o prozie i klasycznych recenzji bywa o...
Wiersze i songi Bertolta Brechta w wyborze i przekładach znakomitych tłumaczy: Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera, Andrzeja Kopackiego i Piotra Sommera, którzy włączyli do książki swoje szkice ...
Wiersze i songi Bertolta Brechta w wyborze i przekładach znakomitych tłumaczy: Jacka St. Burasa, Jakuba Ekiera, Andrzeja Kopackiego i Piotra Sommera, którzy włączyli do książki swoje szkice ...