Spis treści:Od RedakcjiMaria Filipowicz-Rudek, Translatolog przetłumaczony, czyli o najbardziej malowniczej postaci polskiego przekładoznawstwaJerzy Brzozowski, Śmierć zawsze przy...
Zapotrzebowanie na przekład: dysponenci i wtajemniczeniLiteratura quebecka w Polsce - studium (o) przypadkuStrategia tłumacza między "polityką" wydawcy a pracą redaktora...
Konferencja naukowa "Gwara i tekst" zorganizowana w dniach 17-28 września 2013 roku przez Katedrę Historii Języka i Dialektologii Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego była ok...
Oddajemy do rąk Czytelników publikację, w której zamieszczone zostały wybrane artykuły przedstawione podczas konferencji "Retoryka dawna". Teksty te dotyczą różnych o...
Studia Iberystyczne to czasopismo naukowe zajmujące się językiem, literaturą, kulturą i zjawiskami społecznymi w Hiszpanii, Portugalii, Ameryce Łacińskiej i w tych krajach, w których język h...
Konferencja naukowa "Gwara i tekst" zorganizowana w dniach 17-28 września 2013 roku przez Katedrę Historii Języka i Dialektologii Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego była ok...