Nowoczesny podręcznik "Liegko i prosto" został przygotowany przez doświadczonych wykładowców języka rosyjskiego dla odbiorców dorosłych, studentów i licealistó...
Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości tra...
Prezentowany uwadze Czytelnika tom studiów, dedykowany Pani Profesor Oldze Główko dla uczczenia sześćdziesięciopięciolecia Jubilatki, powstał z inicjatywy Uczniów Pani Profesor...
Opracowanie Jarosława Wierzbińskiego dobrze wpisuje się w nurt współczesnych badań nad tekstem literackim z uwzględnieniem jego trzech wymiarów: strukturalnego, spójnościowego ...
Pracę można w pełni uznać za wyróżniającą się, godną rozpowszechnienia, ponieważ jest nowocześnie napisanym, profesjonalnie przygotowanym oraz niezmiernie ważnym dla rusycystyki i slawistyki...
Trzy publikacje: Ojf wajtkajten krajznde fal ich Dawida Zytmana, Himlen in opgrunt Chaima Króla i Zwischen dem Abend- und Morgenrot Rahel Lipstein to niezwykłe tomiki poetyckie, które...
Pracę można w pełni uznać za wyróżniającą się, godną rozpowszechnienia, ponieważ jest nowocześnie napisanym, profesjonalnie przygotowanym oraz niezmiernie ważnym dla rusycystyki i slawistyki...
Publikacja ma charakter zarówno teoretyczny, jak i praktyczny. Zawiera zarys wiadomości związanych z frazeologią rosyjską. Znalazły się w niej informacje dotyczące rozwoju frazeologii na gru...
II tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ przynosi komentowaną edycję przekładu Apoftegmatów Bieniasza Budnego, wydrukowanego na rozkaz cara ...
II tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ przynosi komentowaną edycję przekładu Apoftegmatów Bieniasza Budnego, wydrukowanego na rozkaz cara ...
Polecamy uwadze Czytelnika zbiór artykułów, które powstały na podstawie referatów zaprezentowanych we wrześniu 2006 roku podczas międzynarodowej konferencji "Litera...
Polecamy uwadze Czytelnika zbiór artykułów, które powstały na podstawie referatów zaprezentowanych we wrześniu 2006 roku podczas międzynarodowej konferencji "Litera...
Anna Bednarczyk jest pracownikiem Katedry Literatury i Kultury Rosyjskiej Uniwersytetu Łódzkiego. Od lat interesuje się problematyką przekładu literackiego, czemu poświęciła cztery swoje wcz...
Fonetyka rosyjska w ćwiczeniach przeznaczona jest do nauczania wymowy, akcentacji i intonacji rosyjskiej dla studentów filologii rosyjskiej, w szkołach i na kursach językowych.
Tom Nazwy terenowe i miejscowe w przestrzeni fizycznej jest trzecią częścią projektu naukowego Nomina loci, opracowaną w łódzkim ośrodku onomastycznym na podstawie materiałów przedsta...
Jest to praca solidna, kompozycyjnie przemyślana, przekonująca metodologicznie, oparta na znakomitej wręcz znajomości tematu.Ujawniona erudycja autorki zawsze służy wyraźnie sformułowanemu ce...