Publikacja „Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polski słownik przekładowy E – K” stanowi naturalną kontynuację części pierwszej słownika wydanego w 2019 roku. Po czterech latach lube...
"Nowy Prometeusz" jest czasopismem specjalistycznym, dotyczącym stosunków politycznych, kulturowych, gospodarczych i wyznaniowych na obszarze Europy Wschodniej, Kaukazu, Azji Środk...
Polski nie gryzie!(wersja rosyjskojęzyczna)Poznaj polski od podstaw!Polski nie gryzie! (wydanie rosyjskojęzyczne) to wyjątkowy kurs do nauki języka polskiego dla...
W numerze dominują tematy dotyczące: paradygmatu dyplomacji naukowej Unii Europejskiej, polityki Unii Europejskiej w kwestiach niedyskryminacji, rozwoju, bezpieczeństwa cyfrowego, obecności radykal...
Nowa odsłona wiodącego podręcznika do języka rosyjskiego najczęściej wybieranego przez rusycystów. Kurs został przygotowany specjalnie z myślą o pierwszym roczniku uczniów...
Tłumacz musi odpowiedzieć na pytanie, „co przetłumaczyć?” a więc określić, „jakie są jego dominanty” i „jak przetłumaczyć?” a więc „jakie są możliwości tra...
W czwartej części serii Rosyjski w tłumaczeniach. Gramatyka, dedykowanej osobom na poziomie zaawansowanym z rosyjskiego, znajdziesz ponad 1300 użytecznych zdań i wyrażeń oraz przejrzyst...
Monografia prezentująca analizę typologiczną głównych członów zdań dwuczłonowych i jednoczłonowych w 15 językach słowiańskich. Głównym materiałem badania są korpusy narodowe, r...
Monografia wieloautorska, którą oddajemy do rąk Czytelnika, jest zbiorem artykułów dedykowanych – z okazji czterdziestopięciolecia pracy zawodowej – Pani Profesor Zoi Nowo...
Tom Znaki czy nie znaki? powstał z inicjatywy profesora Gennadija Zeldowicza w Zakładzie Semiotyki Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego i jest plonem cyklu spotkań naukowych ...