Dziesiąty tom serii BIBLIOTEKA PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII–XVIII WIEKU Z LITERATURY STAROPOLSKIEJ jest poświęcony recepcji przekładu Historii o cesarzu Otonie – polskiej wersji po...
«Второй» древнерусский перевод Апофегмат Беняша Будного Исследование и издание текстаPiąty tom serii BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII-XVIII WIEKU Z LITERATURY ST...
Monografia stanowi kolejny, ósmy tom „Biblioteki Przekładów Rosyjskich XVII-XVIII w. z Literatury Staropolskiej”. Poświęcony jest jednemu z przekładów Dworu cesarza...
История о Гендрике и Меленде и ее драматическая обработка. К вопроcу о судьбе древнепольского романа в РоссииSzósty tom BIBLIOTEKI PRZEKŁADÓW ROSYJSKICH XVII–XVIII W...
Magazyn LaManchaZine – pisany przez lektorów i uczniów szkoły LaMancha dla wszystkich sympatyków języka hiszpańskiego. Ponad 20 stron ciekawych materiałów, kt&oacu...
Magazyn LaManchaZine – pisany przez lektorów i uczniów szkoły LaMancha dla wszystkich sympatyków języka hiszpańskiego. Ponad 20 stron ciekawych materiałów, kt&oacu...
Magazyn LaManchaZine – pisany przez lektorów i uczniów szkoły LaMancha dla wszystkich sympatyków języka hiszpańskiego. Ciekawe materiały, które w prosty spos&oacut...
Magazyn LaManchaZine – pisany przez lektorów i uczniów szkoły LaMancha dla wszystkich sympatyków języka hiszpańskiego.Ciekawe materiały, które w prosty...