Przekład Septuaginty, czyli greckiej wersji Biblii, na język polski to wydarzenie prawdziwie historyczne. Jest tak zarówno dlatego, że stanowi pierwsze tego typu i niezwykle ambitne przedsię...
Istnieje pogląd, że Biblia jest księgą trudną, a nawet bardzo trudną. Rozpowszechniają go zwłaszcza ci, którzy jej nie czytają, lecz również ci, którzy wprawdzie postanowili ją...
Wszechstronne poznawanie historyczno-kulturowego tła Nowego Testamentu stanowi przede wszystkim rezultat podjęcia i żywiołowego rozwoju w Kościele badań historyczno-krytycznych i literackich nad Bi...
Przekład Septuaginty, czyli greckiej wersji Biblii, na język polski to wydarzenie prawdziwie historyczne. Jest tak zarówno dlatego, że stanowi pierwsze tego typu i niezwykle ambitne przedsię...
Istnieje pogląd, że Biblia jest księgą trudną, a nawet bardzo trudną. Rozpowszechniają go zwłaszcza ci, którzy jej nie czytają, lecz również ci, którzy wprawdzie postanowili ją...
Zapisy nazw własnych obiektów wzmiankowych w Biblii mają ogromne znaczenie dla geografii historycznej krajów biblijnych. Wszystkie są niezwykle ważne dla głębszego i bardziej wszechst...
Zapisy nazw własnych obiektów wzmiankowych w Biblii mają ogromne znaczenie dla geografii historycznej krajów biblijnych. Wszystkie są niezwykle ważne dla głębszego i bardziej wszechst...
Onomastykon Septuaginty może być wykorzystywany na wiele sposobów. Po pierwsze, służy do badań nad genezą, naturą i oddziaływaniem Septuaginty, potwierdzając, że jest to autonomiczna Biblia ...
„Prymasowska Seria Biblijna” wzbogaca się o nową, niezwykle ważną i potrzebną publikację, a jest to przedsięwzięcie prawdziwie monumentalne, zarówno pod względem objętości, jak i...
Komentarz daje możliwość dotarcia do realiów życia Izraelitów oraz dziedzictwa kulturowego starożytnego Bliskiego Wschodu, a przez to przygotowuje solidnie do właściwej hermeneutyki i...