0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Darmowa dostawa »
Pobierz fragment
Wybierz format pliku:
Pobierz

Język polski w Chinach

(eBook)

Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej

0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Warszawa, 2021

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Seria / cykl: Studia Glottodydaktyczne

  • Redakcja naukowa: Agnieszka Jasińska, Piotr Kajak, Tomasz Wegner

  • Wydawca: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego

  • Formaty:
    ePub mobi PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 20,20 zł
18,18 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Język polski w Chinach

Książka jest odpowiedzią na dynamiczny wzrost zainteresowania nauczaniem języka i kultury polskiej w Chinach wynikający z zacieśniania relacji między krajami. Autorzy to specjaliści mający bogate doświadczenia we współpracy z Chińczykami w Chinach, w Polsce, w nauczaniu języka, nauczaniu międzykulturowym, a także w dyplomacji publicznej.

Niniejszy tom powstał z przekonania, że w efekcie dynamicznego rozkwitu zainteresowania językiem polskim i kulturą polską, wynikającego z rozwoju inicjatywy Nowego
Jedwabnego Szlaku, potrzebny jest głos praktyków mających w swojej codziennej pracy kontakt z Chinami. W zebranych tu tekstach skupiono się na możliwościach
systemowych i strategiach służących promocji nauczania polszczyzny w Państwie Środka, obserwacjach glottodydaktycznych oraz refleksji nad widzeniem i opisem rzeczywistości przez młodych Chińczyków, metodach pracy z takimi studentami, napotykanych przez nauczających problemach i próbach ich rozwiązania, wreszcie na perspektywach rozwoju ośrodków polonistycznych w Chinach.

[Publikacja ta] stanowi zupełnie nowe wydarzenie w glottodydaktyce polonistycznej. Nigdy wcześniej badacze zainteresowani nauczaniem języka polskiego w jakimś kraju nie zdobyli się na przygotowanie całego tomu studiów poświęconych różnym aspektom tego zjawiska: od dyplomacji publicznej przez historię tego nauczania do problemów dydaktycznych i metodycznych. Co więcej, tom ten powstał po kilku latach rozwoju nauczania polszczyzny w Chinach, jego wydanie może więc w znaczący
sposób wpłynąć na dalsze losy tego nauczania. (Prof. dr hab. Władysław T. Miodunka)

Badacze w swoich tekstach snują interesujące refleksje z punktu widzenia geopolityki. Takie podejście uważam za bardzo trafne. Nasz świat staje się coraz mniejszą wioską. Dawne bariery – niegdyś nie do pokonania – stopniowo zanikają. A pozytywne strony globalizacji sprawiają, że żadne sztucznie stworzone przeszkody, jak nurt deglobalizacji czy inicjatywy wznoszenia prawdziwych murów, już nie są w stanie zgasić przemożnej chęci kontaktu, spotkania, wymiany i wzajemnego poznania między różnymi narodami, jak to obserwujemy w przypadku Chińczyków i Polaków. (Prof. dr Zhao Gang)

*********

Polish Language in China. Teaching Polish in East Asia

Polish Language in China. Teaching Polish in East Asia
The book responds to the very dynamic growth of interest in teaching and learning Polish (both language and culture) in contemporary China. The reason for that is a very good political climate between both countries. The authors who contributed to this book, belong to an elite group of specialists who experienced teaching Chinese people in China and in Poland, whose approach is based on high intercultural and diplomatic competences.

*********

Mgr Agnieszka Jasińska (ORCID 0000-0001-5854-4199) – asystentka w Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, tutorka w programie "Polish+" realizowanym we współpracy z Uniwersytetem Syczuańskim w Chengdu. Absolwentka filologii klasycznej i historii sztuki Uniwersytetu Warszawskiego. Odbyła studia podyplomowe w zakresie polonistyki, glottodydaktyki polonistycznej oraz dyplomacji kulturalnej. Oddelegowana przez MNiSW, prowadziła lektoraty zagraniczne w Chinach w Pekinie (2000–2005) i w Kantonie (2014–2018) oraz we Francji w Grenoble (2006–2010). Obszar jej zainteresowań stanowi m.in. kształcenie interkulturowe w glottodydaktyce oraz kulturowe uwarunkowania sukcesu dydaktycznego (ze szczególnym uwzględnieniem perspektywy azjatyckiej, dalekowschodniej).

Dr Piotr Kajak (ORCID 0000-0002-7760-1395) – zastępca dyrektora i adiunkt w Centrum Języka Polskiego
i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Nauczyciel języka polskiego jako obcego/drugiego/
oddziedziczonego; kulturoznawca glottodydaktyczny, slawista, politolog. W latach 2011–2014 profesor wizytujący w Katedrze Języków Słowiańskich i Literatury na Uniwersytecie w Toronto. Wykładał na kilkudziesięciu uniwersytetach w Europie, Ameryce Północnej oraz Azji (m.in. w Nowym Delhi, w Kalkucie, w Manipalu, w Daegu, Syczuańskim w Chengdu, SISU w Szanghaju, GDUFS w Kantonie i HUFS w Seulu). Autor i współautor monografii,
podręczników i wielu artykułów naukowych. Współinicjator wspólnych studiów "Polonistyka+", realizowanych na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu i Uniwersytecie Warszawskim. W swoich badaniach zajmuje się m.in. kulturoznawstwem glottodydaktycznym, historią nauczania jpjo, a także polonistyką międzykulturową i dyplomacją publiczną (ze szczególnym uwzględnieniem kwestii związanych z upowszechnianiem polszczyzny w Azji Wschodniej i Południowej).

Mgr Tomasz Wegner (ORCID 0000-0001-9734-6806) – asystent w Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej
dla Cudzoziemców Polonicum na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Naukowo zajmuje się kulturą popularną w nauczaniu języka polskiego i kultury polskiej. W 2017 roku pełnił funkcję lektora na Uniwersytecie Pedagogicznym w Harbinie. W roku akademickim 2019/2020 współpracował z Uniwersytetem
Syczuańskim w Chengdu w ramach programu "Polonistyka+", pełniąc funkcje lektora i tutora dla chińskich studentów.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologie obce
  • Redakcja: Agnieszka Jasińska, Piotr Kajak, Tomasz Wegner
  • ISBN: 978-83-235-5014-3
  • ISBN druku: 978-83-235-5006-8
  • EAN: 9788323550143
  • Liczba stron: 236
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Podróż tysiąca mil zaczyna się od pierwszego kroku. Wstęp – Agnieszka  Jasińska, Piotr Kajak, Tomasz Wegner 7

Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska – Teresa Iglikowska – symbol warszawskiej glottodydaktyki 11

Rozdział I
Teraz Polska! Zagadnienia ogólne nauczania języka polskiego w Chinach 

Joanna Skoczek – Nauczanie języka polskiego jako zadanie i narzędzie dyplomacji publicznej 21

Piotr Kajak – Współdziałanie dyplomacji publicznej z glottodydaktyką polonistyczną na przykładzie Chin 37

Zhang Yufeng – Nauczanie języka polskiego jako obcego w Chinach w nowej rzeczywistości społeczno-politycznej 56

Rozdział II
Jak Chiny długie i szerokie… Nauczanie języka polskiego w perspektywie czasowej

Agnieszka Jasińska – Sytuacja chińskiej polonistyki wczoraj i dziś – perspektywa lektora języka polskiego jako obcego 81

Tomasz Wegner – Polska historia Harbinu jako składnik tożsamości harbińskiej filologii polskiej 88

Izabella Zajączkowska – II Ogólnochińskie Warsztaty Glottodydaktyczne w Pekinie (7–10 IV 2019 roku) jako przykład integracji polonistów chińskich 99

Kinga Wawrzyniak – Dwa programy studiów polonistycznych I stopnia na Pekińskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych (BISU) 107

Piotr Kajak – Studia polskie na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu. Studium przypadku 116

Rozdział III
Bodajbyś uczył języka polskiego (w Chinach) – zagadnienia dydaktyczne 

Elżbieta Sękowska, Lin Xin – Czy styl wypowiedzi pisemnych chińskich studentów nosi cechy etniczne? 129

Marta Ułańska – Świat zaklęty w języku, czyli o różnicach w postrzeganiu polskiej i chińskiej rzeczywistości (na przykładzie zajęć z języka polskiego prowadzonych na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu) 141

Anna Fu, Li Wanying – Czy język polski może być dla Chińczyków przysłowiową „chińszczyzną”? 153

Sylwia Pietrzak – Motywacja i styl nauki chińskich studentów języka polskiego (na podstawie doświadczeń lektorki na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu) 168

Milena Hebal-Jezierska – Wybrane zagadnienia z chińsko-polskiej komunikacji interkulturowej (na podstawie doświadczeń dydaktycznych) 178

Rozdział IV
Glottodydaktyk na Jedwabnym Szlaku – z zagadnień metodycznych 

Monika Gworys – Błędne zamienne użycie różnych części mowy, czyli o niektórych trudnościach składniowych studentów z Chin 193

Beata Sałęga-Bielowicz – Dyktando w pracy nad kompetencją rozumienia tekstu słuchanego i kompetencją ortografi czną (przypadek studentów Dalieńskiego
Uniwersytetu Języków Obcych) 202

Jagna Malejka – Po polsku po Chinach – wykorzystanie prezentacji multimedialnych w kształceniu kompetencji językowych. Rozwój koncepcji 214

Noty o autorach 225

Indeks osób 231

Inni Klienci oglądali również

15,75 zł 17,50 zł
Do koszyka

Z polskim słowem. Ćwiczenia gramatyczno-leksykalne dla obcokrajowców

Publikacja obejmująca zróżnicowane zjawiska językowe, z którymi stykają się cudzoziemcy uczący się języka polskiego na poziomie B1 i B2. Opracowanie jest swego rodzaju przewodnikiem po gramatyce, służącym dwóm celom dydaktycznym: n...
20,21 zł 22,45 zł
Do koszyka

Rola Kościołów w życiu gospodarczym ziem polskich

Religia, poprzez działania i przekonania ludzi, wpływa na gospodarkę na wielu płaszczyznach. Kształtuje moralność, kreuje stosunek do bogactwa, propaguje określony styl życia, konsumpcji, oszczędności, a także model rodziny czy innowacji naukowo-techni...
134,10 zł 149,00 zł
Do koszyka

Światowa medycyna w polskiej nauce i dydaktyce lekarskiej 1795-1939

Edycja dwuczęściowa dystrybuowana w formie kompletów wydawniczych:Część 1 - 606 stronCzęść 2 - 738 stron W ogromnej liczbie publikacji poświęconych dziejom medycyny polskiej obejmującej prace zarówno syntetyczne &n...
15,03 zł 16,70 zł
Do koszyka

Ateistyczna apologetyka religii we współczesnej filozofii polskiej

Czy można być ateistą i jednocześnie mieć do religii stosunek przychylny? Owszem, takich ludzi jest wielu. Czy da się jednak ich postawę uzasadnić?Autor objaśnia stanowisko, osobliwe dla polskiej myśli filozoficznej w XX wieku, określane ja...
24,30 zł 27,00 zł
Do koszyka

Europeizacja polskich partii politycznych

Książka jest efektem badań czterech partii politycznych: Platformy Obywatelskiej, Prawa i Sprawiedliwości, Sojuszu Lewicy Demokratycznej i Polskiego Stronnictwa Ludowego. Autorka poszukuje odpowiedzi na pytanie czy obserwowane w polskich partiach zmian...
9,00 zł 10,00 zł
Do koszyka

Język angielski. Testy diagnostyczne dla gimnazjum. Słownictwo

Testy diagnostyczne ułatwiają nauczycielowi określenie poziomu zaawansowania uczniów, ocenę wyników nauczania, a także przygotowanie zakresu prac na nadchodzący rok.Zagadnienia dotyczące słownictwa ujęto w trzech częściach zawierających p...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!