Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 1: Literatura (poesía y narrativa) - 04 Implicaciones para la literatura mexicana de la traducción poética de poemas de tradiciones distantes de José Emilio Pacheco
Pierwszy z czterech tomów monografii "Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos" poświęcony jest literaturze hiszpańskiej i latynoamerykańskiej, obejmującej analizę zarówno tekstów starszych, uznanych już za kanon literatury, jak i najnowszych dzieł powstałych w języku hiszpańskim w XX i XXI wieku. W prezentowanym tomie zostały zebrane artykuły dotyczące poezji, tłumaczenia poetyckiego oraz prozy hiszpańskiej i latynoamerykańskiej. Wszystkie teksty stanowią próbę krytycznego i zarazem nowego odczytania dzieł usankcjonowanych tradycją czy historią; ich autorzy podejmują twórczy dialog z perspektywy pokolenia współczesnych pisarzy, którzy czerpiąc z dziedzictwa wielkich poprzedników wyznaczają nowe perspektywy badawcze i horyzonty. Niekonwencjonalne spojrzenie przeplata się zatem z dobrze znanymi wątkami literackimi, poszerzając tym samym analizę o kontekst historyczno-społeczny, polityczny, geograficzną przestrzeń twórczą, swoistą trans-perspektywę czy mentalny krajobraz literacki. Odnajdujemy tu również szkice poświęcone nowej estetyce poetyckiej, tzw. pustemu podmiotowi, koncepcji wspólnoty powszechnej, grotesce ludycznej i typu esperpento, „ja” sylleptycznemu, autobiograficznej narracji historycznej czy narkopowieści kolumbijskiej.
Índice
Presentación del volumen (Joanna Wilk-Racięska, Marta Kobiela-Kwaśniewska, Jacek Lyszczyna) / 7
Poesía española e hispanoamericana vs. traducción poética. Entre la tradición y la modernidad, lo propio y lo ajeno
Barbara Manasterska
Huellas sanjuanistas en la poesía de Manuel Altolaguirre / 15
Ewa Śmiłek
La nueva estética según Jenaro Talens: el sujeto vacío / 25
Maksymilian Drozdowicz
El concepto de la comunión universal en los textos poéticos de Ernesto Cardenal / 35
Carmen Dolores Carrillo Juárez
Implicaciones para la literatura mexicana de la traducción poética de poemas de tradiciones distantes de José Emilio Pacheco / 47
Narrativa española: de los textos clásicos a la renovación del género novelesco en la literatura contemporánea
Louis Imperiale
Humor y laicismo, del Libro de Buen Amor a La Lozana andaluza / 61
Katarzyna Setkowicz
Erotismo en la obra de Feliciano de Silva / 77
Magdalena Dobrowolska de Tejerina
Recepción de la tradición de lo grotesco en La fuente de la edad de Luis Mateo Díez / 87
Katarzyna Gutkowska-Ociepa
Sobre el yo siléptico en la narrativa contemporánea española: el caso de Barra americana de Javier García Rodríguez / 97
Elżbieta Bender
La historia y el relato: la imagen de la Guerra Civil española en la obra de Arturo Barea (La llama y Valor y miedo) / 109
Marta Kobiela-Kwaśniewska
La radiografía del mundo marinero gallego en la narrativa de Manuel Rivas / 119
Narrativa hispanoamericana: relecturas del canon literario y de lo histórico
Marcin Sarna
Territorios Bolaño: Latinoamérica vs. Europa / 137
Zofia Grzesiak
Roberto Bolaño lee a Harold Bloom / 147
Marta Álvarez Izquierdo
Una relectura de El Astillero de Juan Carlos Onetti: Larsen, el alter ego de Don Quijote / 157
Adriana Sara Jastrzębska
La sicaresca colombiana: la corriente narco como relectura del canon literario / 169
Gema Palazón Sáez
Relecturas de la revolución en los testimonios post-sandinistas / 179