Zwój pana Meira to historia uprowadzenia piętnastoletniego żydowskiego chłopca. Wędrujący z Moraw do Krakowa Meir ben Jechiel został porwany przez polskiego szlachcica.
Wspomnienia z okresu niewoli pełne są niedomówień i zagadek, których rozwikłanie wymagało niemal detektywistycznych poszukiwań. Dają przy tym ciekawy wgląd w sferę współżycia ludności żydowskiej z nieżydowską na początku XVII wieku.
Autorem Zwoju nienawiści jest Jom Tow Lipmann Heller, jeden z najważniejszych rabinów Europy Środkowo-Wschodniej w czasach wojny trzydziestoletniej i powstania Chmielnickiego. Zwój opowiada, jak wskutek intrygi trafił do więzienia i jakie koleje przeszedł później aż do objęcia rabinatu krakowskiego. W swoim autobiograficznym tekście Heller ukazuje realia epoki z perspektywy członka tradycyjnej elity żydowskiej.
Trzeci tom serii Żydzi. Polska. Autobiografia prezentuje najstarsze teksty wspomnieniowe Żydów związanych z Krakowem. Są to zarazem najstarsze zabytki pamiętnikarstwa żydowskiego z okresu I Rzeczypospolitej. Mają one szczególną wartość literacką oraz jako źródło historyczne.
W serii ukazały się:
Moje wspomnienia, TOM I, Jacheskiel Kotik
Moje wspomnienia, TOM II, Jacheskiel Kotik
Obrazki z moich lat chłopięcych, Ludwig Kalisch
Najstarsze pamiętniki Żydów krakowskich. Zwój pana Meira. Zwój nienawiści, Meir ben Jechiel Kadosz z Brodu, Jom Tow Lipmann Heller
Wprowadzenie (Agata Paluch, Leszek Kwiatkowski) VII ZWÓJ PANA MEIRA (Wstęp, tłumaczenie z języka hebrajskiego i opracowanie Leszek Kwiatkowski) 1 Wstęp 3 Budowa utworu 3 Wizerunek własny autora 4 Tło historyczne 6 Porywacz 11 Powody porwania 14 Wątki autoapologetyczne 20 Próba uporządkowania chronologii wydarzeń 25 Podstawa przekładu a pozostałe wersje tekstu 34 Właściwości językowe i stylistyczne utworu w oryginale i w przekładzie 44 Wykaz skrótów 55 Bibliografia 56 Podziękowania 59 Meir ben Jechiel Kadosz z Brodu, Zwój pana Meira 61 Summary 102 ZWÓJ NIENAWIŚCI (Wstęp, tłumaczenie z języka hebrajskiego i opracowanie Agata Paluch) 105 Wstęp 107 Biografia autora Zwoju nienawiści 108 Dzieła Jom Towa Lipmanna Hellera 111 Tło historyczne i kulturowe 113 Okoliczności powstania wspomnień. Rękopisy i wydania Zwoju nienawiści 119 Język i styl utworu 123 Budowa i treść Zwoju nienawiści 124 Zwój nienawiści jako zwój rodzinny 128 Nota edytorska i podziękowania 133 Bibliografia 135 Jom Tow Lipmann Heller, Zwój nienawiści 139 Summaryv 165 Spis ilustracji 167 Indeks 168
W serii publikowane są wspomnienia żydowskie z ziem polskich, powstałe od początku XVII do połowy XX w. Planowane jest wydanie 27 tomów, w większości tłumaczeń z języków: hebrajskiego, jidysz, niemieckiego i rosyjskiego, edycja uwzględnia też teksty powstałe w języku polskim.
Seria prezentuje fascynujące ludzkie historie, opowiedziane personalnie, pełne przygód, emocji, wydarzeń historycznych oraz prozy codziennego życia. Są one osadzone w kulturze żydowskiej, ale bezpośrednio związane z historią Polski. Autorzy prezentują różne warstwy społeczne, są wśród nich osoby o rozmaitym wykształceniu i stopniu religijności, mieszkańcy wielkich miast i miasteczek, postaci znane i takie, które nie wyróżniały się czymś szczególnym, ale ich wspomnienia dostarczają wielu ciekawych szczegółów z zakresu obyczajowości i historii życia codziennego, a niekiedy bezcennych informacji o wielkich wydarzeniach historycznych, w których przyszło im uczestniczyć. Zespół osób pracujących nad edycją serii liczy ponad 30 osób. Są w nim tłumacze, redaktorzy i badacze (historycy, literaturoznawcy, socjologowie, religioznawcy, językoznawcy).
Seria ukazuje się w ramach projektu „Kanon literatury wspomnieniowej Żydów polskich” realizowanego pod kierunkiem Katedry Judaistyki Uniwersytetu Wrocławskiego, we współpracy z Muzeum Historii Żydów POLIN. Projekt finansowany jest przez Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego w ramach Narodowego Programu Rozwoju Humanistyki.