0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY

Jądro ciemności. Wydanie dwujęzyczne (angielsko-polskie) ilustrowane

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: 2017

  • Autor: Joseph Conrad

  • Tłumacz: Aniela Zagórska

  • Wydawca: Wymownia

  • Formaty:
    ePub mobi PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 39,00 zł
35,10 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Jądro ciemności. Wydanie dwujęzyczne (angielsko-polskie) ilustrowane

Publikacja dwujęzyczna angielsko-polska wzbogacona o pochodzące z przełomu XIX i XX wieku fotografie i ryciny autorstwa znanych podróżników – oficera Alexandra Delcommune oraz dziennikarza Henryego Mortona Stanleya. Ilustracje obrazują miejsca, w których rozgrywa się akcja „Jądra Ciemności” – malownicze tereny afrykańskiej rzeki Kongo wraz z ludźmi zamieszkującymi jej dorzecze. Czytelnik ma zatem możliwość podczas zapoznawania się z dowolną wersją dzieła (angielską lub polską) nieco lepiej poznać dziewicze miejsce akcji sprzed przeszło stu lat. Tak też zrobił autor, który przed napisaniem „Jądra ciemności” pływał po rzece Kongo dowodząc belgijskim statkiem The Roi des Belges.

Ebook ma postać pliku, w którym znajduje się link prowadzący na stronę wydawnictwa Wymownia. Ze strony tej pobrać można dodatkowe bezpłatne materiały przeznaczone do nauki języków obcych – ebooki dla dorosłych i dzieci, w tym także pełne wersje książek dwujęzycznych.

„Jądro ciemności” jest dziełem bardzo istotnym nie tylko dla literatury angielskiej, ale także w pewnym sensie i polskiej – Joseph Conrad miał bowiem polskie pochodzenie, a naprawdę nazywał się Józef Teodor Konrad Korzeniowski. Książka jest uważana za jedno z najważniejszych dzieł w dorobku Conrada. Doczekała się adaptacji filmowej i stała się inspiracją dla innych twórców.

Wspomniane ilustracje dopstępne są w formacie pdf.

Przygotowaliśmy także wiele innych publikacji dwujęzycznych w zdecydowanie atrakcyjnych cenach. Znajdą się wśród nich książki o różnorodnej tematyce. Sprawdź ofertę i wybierz te książki, które najbardziej Ci odpowiadają. Czytanie dzieł w oryginale to skuteczna i bardzo przyjemna metoda nauki języka obcego. Polskie tłumaczenie zapewnia natomiast całkowite zrozumienie treści także przez osoby, których znajomość języka obcego jest bardzo słaba. Dzieło można czytać w dowolnej wersji językowej.





Czytanie dwujęzycznych wydań książkowych – czy warto?

Odpowiedź jest prosta: jak najbardziej! Wystarczy spojrzeć na szereg korzyści, jakie zyskujemy dzięki książkom dwujęzycznym:

· Możesz czytać dowolny gatunek literacki

Kryminał, romans, horror czy może poemat albo nawet esej filozoficzny? Nieważne! Żadna skomplikowana czy wymyślna forma nie będzie Ci straszna – porównasz wszystko z polskim tłumaczeniem. Wydanie dwujęzyczne otwiera przed czytelnikiem cały świat literatury, niezależnie od gatunku!

· Poprawisz swój angielski

Książka w dwóch wersjach językowych to znakomite rozwiązanie dla osób pragnących podszlifować swoją znajomość języka obcego. Nie ma lepszego sposobu na naukę słówek czy konstrukcji składniowych niż kontakt z żywym językiem. Kiedy w oryginalnej wersji natrafisz na jakąś niejasność albo nie będziesz pewny, czy dobrze zrozumiałeś dany fragment, w każdej chwili możesz zajrzeć do polskiego tłumaczenia, a ono rozwieje Twoje wątpliwości.

· Unikniesz frustracji

Czasami, gdy decydujemy się czytać wersję obcojęzyczną, cała radość z lektury zamienia się we frustrację, bo co chwilę musimy wyszukiwać wyrazy w słowniku, gubimy fabułę, aż chce się cisnąć książką jak najdalej od siebie. Wydanie dwujęzyczne pozwala cieszyć się czytaną historią i ją w pełni zrozumieć – sprawdzenie trudnych fragmentów to żaden problem.

· Będziesz miał wielką satysfakcję

Nie czujesz się na siłach, by wskoczyć na głęboką wodę z obcojęzyczną książką, choć chciałbyś podjąć takie wyzwanie? Wydanie dwujęzyczne to dla Ciebie wyjście idealne, bez znaczenia, na jakim poziomie znasz język. W każdej chwili będziesz mógł sprawdzić całe zdania czy akapity, a nie walczyć ze słownikiem. Satysfakcja z sukcesu gwarantowana!

Jak widać, książki w wersjach dwujęzycznych to świetny wybór dla każdego, dlatego warto sięgnąć po wygodną formę dwujęzycznego ebooka i z przyjemnością zatopić się w lekturze, zyskując znacznie więcej niż przy zwykłym wydaniu.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauka języków obcych
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Beletrystyka i literatura faktu »
    3. Literatura dla dzieci i młodzieży
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Literatura piękna
  • Język wydania: polski
  • Liczba stron: 172
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Słowa kluczowe: angielski

Inni Klienci oglądali również

125,10 zł 139,00 zł
Do koszyka

Kodeks postępowania administracyjnego. Verwaltungsverfahrensgesetz. wydanie 2

Kolejne, drugie wydanie, tłumaczenia na język niemiecki polskiego Kodeksu postępowania administracyjnego.Tłumaczenie wykonane zostało przez tłumaczy oraz prawników i doradców kancelarii Rödl & Partner specjalizują...
49,14 zł 54,60 zł
Do koszyka

Dylematy polityki zagranicznej Polski na początku XXI wieku

Praca składa się z siedmiu części obejmujących wszystkie najważniejsze zagadnienia związane z polską polityką zagraniczną na przełomie pierwszej i drugiej dekady XXI wieku. Obejmują one kolejno: ewolucję środowiska międzynarodowego Polski na przełomie ...
3,60 zł 4,00 zł
Do koszyka

Słownik łacińsko-polski tematyczny. Medycyna, farmacja, anatomia

Niniejszy słownik łacińsko-polski przeznaczony jest dla wszystkich osób, które interesują się medycyną, farmacją i biologią. Język łaciński jest niezmiernie istotny we wszystkich tych dziedzinach. Nasz słownik polecany jest uczniom lice&o...
17,01 zł 18,90 zł
Do koszyka

Zbiór zadań z matematyki dla studentów chemii. Wyd. 5.

Niniejszy podręcznik jest zbiorem zadań z matematyki wyższej dla studentów chemii. Zawarto w nim zadania odpowiadające zakresowi materiału z matematyki, jaki jest wykładany na pierwszym roku studiów. Poza wiadomościami wstępnymi, obejmują...
13,41 zł 14,90 zł
Do koszyka

Podania i legendy polskie, ruskie i litewskie

Lucjan Siemieński (1807–1877) był polskim poetą, pisarzem, publicystą, krytykiem literackim i tłumaczem. Wykładał na Uniwersytecie Jagiellońskim, był współzałożycielem i członkiem Akademii Umiejętności, uczestniczył w powstaniu listopadowy...
39,69 zł 44,10 zł
Do koszyka

Rola internetowych poradni językowych w procesie normalizacji pisowni polskiej

Książka jest wynikiem analizy około 2,5 tys. porad językowych z zakresu ortografii zamieszczonych w Internecie przez Poradnię Językową PWN, e-poradnie uniwersyteckie, poradnię PWSZ w Chełmie oraz Telefoniczną Poradnię Językową UG. Obejmuje historię i ...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!