0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY
Darmowa dostawa »

Itérativité dans la traduction automatique. Analyse orientée objets des verbes de mouvement français traduits en polonais par „jechać / jeździć” (sur la base des formes du présent)

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Katowice, 2016

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Autor: Michał Hrabia

  • Wydawca: Uniwersytet Śląski

  • Formaty:
    PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

Zwiń szczegóły
Cena katalogowa: 21,00 zł
18,90 zł
Dostępność:
online po opłaceniu
Dodaj do schowka

Itérativité dans la traduction automatique. Analyse orientée objets des verbes de mouvement français traduits en polonais par „jechać / jeździć” (sur la base des formes du présent)

Przedmiotem rozprawy jest zorientowany obiektowo opis złożonego problemu iteratywności czasowników ruchu dla celów przekładu automatycznego z języka francuskiego na język polski.

Opierając się na wnikliwej analizie konkretnych przykładów użyć zaczerpniętych z obszernego korpusu, autor konstruuje 38 schematów syntaktyczno-semantycznych warunkujących tłumaczenie badanych czasowników za pomocą formy semelfaktywnej (jechać) i 40 schematów dla wariantu iteratywnego (jeździć). Praca zawiera również listing przykładowych elementów wykorzystanych w dezambiguizacji klas obiektowych.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologia polska
  • Język wydania: polski,francuski
  • ISBN: 978-83-226-3001-3
  • Liczba stron: 250
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Table des matières

Introduction / 11

PARTIE I: Aspect : une question toujours actuelle
1. Questions préliminaires / 17
2. Système aspectuel en polonais / 19
3. À l’aube de l’aspectologie cognitive : la classification de Zeno Vendler / 22
3.1. Schèmes temporels / 22
3.2. Catégories verbales / 23
4. Sémantique de l’aspect verbal : l’approche de Francesco Antinucci et Lucyna Gebert / 26
4.1. Structures sémantiques des verbes / 26
4.2. Classes de verbes et aspect / 31
4.3. Verbes de mouvement / 34
5. Modèle topologique de l’aspect de Jean-Pierre Desclés / 37
5.1. De la relation prédicative à l’énoncé / 37
5.2. Intervalles topologiques de validation / 38
5.3. État, événement et processus / 39
5.3.1. État / 40
5.3.2. Événement / 40
5.3.3. Processus / 42
5.4. « Aspect lexical » / 45
5.5. Aspect et modalités d’action / 46
5.5.1. Modalités d’action en français / 46
5.5.2. Schéma énonciatif / 48
5.5.3. Itérativité / 49
6. Aspect dans la grammaire à base sémantique de Stanisław Karolak / 51
6.1. Composante catégorielle / 51
6.1.1. Concept et expression / 51
6.1.2. Concepts simples et complexes / 52
6.2. Composante combinatoire / 53
6.2.1. Combinatoire des concepts / 53
6.2.1.1. Structure prédicat-argument / 54
6.2.1.2. Formes logiques et propositions / 55
6.2.1.3. Contraintes sur les positions d’argument / 56
6.2.2. Combinatoire des expressions / 57
6.3. Temps et modalité / 58 
6.3.1. Caractéristique temporelle de la proposition / 58
6.3.2. Modalité / 59
6.4. Structure thème-rhème / 60
6.5. Questions aspectuelles / 61
6.5.1. Contre les conceptions classiques / 61
6.5.2. « Porteurs » de l’aspect / 62
6.5.3. Aspects simples et configurations d’aspects / 63
6.5.3.1. Valeur aspectuelle des infinitifs français / 63
6.5.3.2. Valeur aspectuelle des verba finita en français / 65
6.5.3.3. Valeur aspectuelle des verbes polonais / 68
7. Itérativité : essai de synthèse et quelques remarques supplémentaires / 71

PARTIE II: Vers l’avenir de la linguistique : lexicographie computationnelle
1. Questions préliminaires / 75
2. Théorie Sens-Texte d’Igor Mel’čuk / 77
2.1. Trois postulats de la théorie / 77
2.2. Représentations linguistiques / 78
2.2.1. Niveaux de représentation / 78
2.2.2. Formalismes de représentation / 79
2.3. Trois particularités du modele / 81
2.4. Structure fonctionnelle du modele / 81
2.4.1. Composante déclarative / 82
2.4.1.1. Grammaire / 82
2.4.1.2. Dictionnaire / 83
2.4.2. Composante procédurale / 85
2.5. Fonctions lexicales / 85
2.5.1. Concept de fonction lexicale / 86
2.5.2. Fonctions lexicales standard / 86
2.5.3. Fonctions lexicales paradigmatiques et syntagmatiques / 87
2.5.4. Fonctions lexicales dans la traduction automatique / 89
3. Classes d’objets et dictionnaire électronique de Gaston Gross / 91
3.1. Unité minimale d’analyse / 91
3.2. Comment décrire les prédicats ? / 92
3.3. Classes d’objets / 94
3.3.1. Propriétés des classes d’objets / 94
3.3.2. Applications des classes d’objets / 96
3.4. Dictionnaire électronique / 97
3.4.1. Description des substantifs arguments / 97
3.4.2. Description des prédicats verbaux / 98
3.4.3. Description des prédicats nominaux / 99
3.4.4. Exemples de descriptions / 101
4. Approche orientée objets de Wiesław Banyś / 103
4.1. Extensibilité et réutilisabilité / 103
4.2. Architecture modulaire / 104
4.2.1. Décomposabilité modulaire / 105
4.2.2. Composabilité modulaire / 105
4.2.3. Compréhensibilité modulaire / 106
4.2.4. Continuité modulaire / 107
4.3. Description de la langue : fondements théoriques / 107
4.3.1. Prédicats ou arguments ? / 107
4.3.2. Attributs et opérations / 108
4.3.3. Classes d’objets et leur hierarchie / 109
4.3.4. Opérations (fonctions) / 111
4.3.5. Cadres ( frames) et scénarios (scripts) / 112
4.4. Schéma de la description / 114
4.5. Fonctionnement du système / 116
4.6. Approche orientée objets et d’autres modèles linguistiques / 117
4.6.1. Classes d’objets de Gaston Gross / 117
4.6.2. Qualia structure de James Pustejovsky / 117
4.6.3. WordNet / 118

PARTIE III: Analyse orientée objets des verbes de mouvement
1. Questions préliminaires / 123
1.1. Verbes de mouvement français potentiellement itératifs / 123
1.2. Étapes de l’analyse orientée objets / 123
2. Schémas syntaxico-sémantiques des emplois des verbes de mouvement / 125
2.1. [ANM ] en position de sujet / 127
2.1.1. Aller / 127
Section A1 / 127
Section B1 / 129
Section C1 / 133
Section D1 / 136
Section E1 / 139
Section F1 / 140
Section G1 / 142
Section H1 / 145
Section I1 / 145
Section J1 / 147
Section K1 / 149
Section L1 / 150
Section M1 / 152
Section N1 / 154
Section O1 / 155
Section P1 / 157
Section Q1 / 158
Section R1 / 159
Section S1 / 160
2.1.2. Rouler / 162
Section A2 / 162
Section B2 / 163
Section C2 / 164
Section D2 / 166
Section E2 / 167
Section F2 / 168
Section G2 / 170
Section H2 / 171
Section I2 / 172
Section J2 / 173
Section K2 / 176
Section L2 / 176
Section M2 / 147
Section N2 / 177
Section O2 / 178
2.1.3. Circuler / 179
Section A3 / 179
Section B3 / 180
Section C3 / 181
2.1.4. Conduire / 181
Section A4 / 182
Section B4 / 183
2.1.5. Prendre / 184
Section A5 / 184
Section B5 / 185
Section C5 / 186
Section D5 / 186
Section E5 / 187
Section F5 / 187
Section G5 / 188
2.2. [CONC ] en position de sujet / 188
2.2.1. Aller / 188
Section α1 / 189
Section β1 / 190
Section γ1 / 190
Section δ1 / 191
Section ε1 / 192
Section ζ1 / 192
Section η1 / 193
2.2.2. Rouler / 194
Section α2 / 194
Section β2 / 195
Section γ2 / 196
Section δ2 / 198
Section ε2 / 200
Section ζ2 / 200
Section η2 / 201
Section θ2 / 202
Section ι2 / 203
Section κ2 / 204
2.2.3. Circuler / 205
Section α3 / 205
Section β3 / 207
Section γ3 / 209
Section δ3 / 210
Section ε3 / 211
2.3. Inventaire des schémas syntaxico-sémantiques / 212
2.4. Classes d’objets employées dans la désambiguïsation / 228

En guise de récapitulation / 237
Références citées 239
Streszczenie / 245 
Summary / 246
NAZWA I FORMAT
OPIS
ROZMIAR
(pdf)
Brak informacji

Inni Klienci oglądali również

179,10 zł 199,00 zł
Do koszyka

Organizacja i funkcjonowanie samorządu terytorialnego w Polsce i w Niemczech. Analiza prawnoporównawcza. Organisation und Funktionsweise der Selbstverwaltung in Polen und in Deutschland. Rechtsvergleichende Analyse

W opracowaniu zawarto analizę polskiego i niemieckiego ustroju samorządu terytorialnego oraz porównanie tych dwóch systemów administracji publicznej. Wśród omawianych tematów znalazły się zagadnienia mogące stanowić p...
52,92 zł 58,80 zł
Do koszyka

L'impact des nouvelles technologies sur les pratiques évaluatives en langues vivantes

Przedmiotem refleksji Autorki jest ocena możliwości, jakich dostarcza wykorzystanie nowych technologii w procesie ewaluacji postępów ucznia w nauce języka obcego. W centrum zainteresowania znalazła się analiza procesu pozyskiwania/przekazywania ...
38,70 zł 43,00 zł
Do koszyka

Amendes sépulcrales dans les épitaphes de l'époque de l'Empire Romain

La conviction sur l’existence de l’au-delà, répandue dans les civilisations anciennes, est à la base de divers cultes des morts. L’enterrement et la crémation du corps des morts furent insérés...
30,24 zł 33,60 zł
Do koszyka

Ami(e)s et amitié(s) dans les littératures en langues romanes

Les études réunies dans ce volume, écrites par des amis, des collegues et des disciples de Czesław Grzesiak, représentants a titres divers du milieu universitaire, témoignent de la sympathie, expriment la gratitude et...
26,96 zł 29,95 zł
Do koszyka

Migrations in the Slavic Cultural Space From the Middle Ages to the Present Day

The volume consists of materials that were presented during the international scientific conference entitled Migrations in the Slavic Cultural Space, held at the Department of Slavic Philology of the UL on May 6, 2022, in cooperation with researchers f...
22,41 zł 24,90 zł
Do koszyka

Un Hivernage dans les glaces

L’un des personnages principaux – Louis Kornbut, capitaine du navire, a vu le navire de détresse des Norvégiens. Il est allé le secourir sur le bateau, mais il a lui-même disparu et l’équipe, ne le tr...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!