0 POZYCJI
KOSZYK PUSTY

Face threats in interpreting: A pragmatic study of plenary debates in the European Parliament - 07 Final conclusions: Possible avenues for future research; References

(eBook)
0.00  (0 ocen)
 Dodaj recenzję
Rozwiń szczegóły
  • Druk: Katowice, 2016

  • Wydanie/Copyright: wyd. 1

  • Autor: Magdalena Bartłomiejczyk

  • Wydawca: Uniwersytet Śląski

  • Formaty:
    PDF (Watermark)
    Watermark
    Znak wodny czyli Watermark to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem. Ten rodzaj zabezpieczenia jest zdecydowanie najbardziej przyjazny dla użytkownika, ponieważ aby otworzyć książkę zabezpieczoną Watermarkiem nie jest potrzebne konto Adobe ID oraz autoryzacja urządzenia.

DOSTĘPNE FORMATY I EDYCJE
ROK WYDANIA
CENA
Zwiń szczegóły
Produkt niedostępny
Dodaj do schowka

Face threats in interpreting: A pragmatic study of plenary debates in the European Parliament - 07 Final conclusions: Possible avenues for future research; References

Tłumaczenie symultaniczne na wszystkie języki unijne to codzienność w Parlamencie Europejskim, konieczny warunek sprawnego porozumiewania się interlokutorów zarówno podczas debat plenarnych, jak i w innych gremiach. Przed tłumaczami pracującymi dla tej instytucji stoją jednak liczne wyzwania, a jednym z nich są ataki werbalne polityków wobec ich oponentów, często bardzo niewybredne. Co na przykład zrobią tłumacze, gdy Przewodniczący Rady Europejskiej zostaje porównany do mokrej szmaty? Albo gdy Przewodniczącego Parlamentu Europejskiego określa się mianem faszysty? Innymi słowy, jakie strategie tłumaczeniowe znajdują w praktyce zastosowanie, kiedy oczywistą intencją oryginału jest obrażenie adresata, a formy językowe wybrane w tym celu przez mówcę wybiegają daleko poza standardy tego, co nazwalibyśmy językiem parlamentarnym? Autorka rozważa takie pytania na podstawie autentycznych materiałów z debat plenarnych obejmujących przemówienia brytyjskich eurosceptyków z partii UKIP oraz ich tłumaczenia na język polski. Monografia jest adresowana zarówno do przekładoznawców, jak i do językoznawców zainteresowanych pragmatycznymi aspektami tłumaczenia konferencyjnego. Autorka starała się unikać hermetycznego, ściśle naukowego języka oraz niejasnej terminologii specjalistycznej w nadziei, że książka może również zainteresować praktykujących tłumaczy ustnych oraz adeptów zawodu, chociaż należy podkreślić, że ma ona charakter opisowy, a nie poradnikowy.

  • Kategorie:
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Nauki humanistyczne »
    3. Filologie obce
    1. Ebooki i Audiobooki »
    2. Wydawnictwa prawnicze
  • Język wydania: ??angielski_pl_PL??
  • ISBN: 978-83-226-3061-7
  • Sposób dostarczenia produktu elektronicznego
    Produkty elektroniczne takie jak Ebooki czy Audiobooki są udostępniane online po uprzednim opłaceniu (PayU, BLIK) na stronie Twoje konto > Biblioteka.
    Pliki można pobrać zazwyczaj w ciągu kilku-kilkunastu minut po uzyskaniu poprawnej autoryzacji płatności, choć w przypadku niektórych publikacji elektronicznych czas oczekiwania może być nieco dłuższy.
    Sprzedaż terytorialna towarów elektronicznych jest regulowana wyłącznie ograniczeniami terytorialnymi licencji konkretnych produktów.
  • Ważne informacje techniczne
  • Minimalne wymagania sprzętowe:
    • procesor: architektura x86 1GHz lub odpowiedniki w pozostałych architekturach
    • Pamięć operacyjna: 512MB
    • Monitor i karta graficzna: zgodny ze standardem XGA, minimalna rozdzielczość 1024x768 16bit
    • Dysk twardy: dowolny obsługujący system operacyjny z minimalnie 100MB wolnego miejsca
    • Mysz lub inny manipulator + klawiatura
    • Karta sieciowa/modem: umożliwiająca dostęp do sieci Internet z prędkością 512kb/s
  • Minimalne wymagania oprogramowania:
    • System Operacyjny: System MS Windows 95 i wyżej, Linux z X.ORG, MacOS 9 lub wyżej, najnowsze systemy mobilne: Android, iPhone, SymbianOS, Windows Mobile
    • Przeglądarka internetowa: Internet Explorer 7 lub wyżej, Opera 9 i wyżej, FireFox 2 i wyżej, Chrome 1.0 i wyżej, Safari 5
    • Przeglądarka z obsługą ciasteczek i włączoną obsługą JavaScript
    • Zalecany plugin Flash Player w wersji 10.0 lub wyżej.
  • Informacja o formatach plików:
    • PDF - format polecany do czytania na laptopach oraz komputerach stacjonarnych.
    • EPUB - format pliku, który umożliwia czytanie książek elektronicznych na urządzeniach z mniejszymi ekranami (np. e-czytnik lub smartfon), dając możliwość dopasowania tekstu do wielkości urządzenia i preferencji użytkownika.
    • MOBI - format zapisu firmy Mobipocket, który można pobrać na dowolne urządzenie elektroniczne (np.e-czytnik Kindle) z zainstalowanym programem (np. MobiPocket Reader) pozwalającym czytać pliki MOBI.
    • Audiobooki w formacie MP3 - format pliku, przeznaczony do odsłuchu nagrań audio.
  • Rodzaje zabezpieczeń plików:
    • Watermark - (znak wodny) to zaszyfrowana informacja o użytkowniku, który zakupił produkt. Dzięki temu łatwo jest zidentyfikować użytkownika, który rozpowszechnił produkt w sposób niezgodny z prawem.
    • Brak zabezpieczenia - część oferowanych w naszym sklepie plików nie posiada zabezpieczeń. Zazwyczaj tego typu pliki można pobierać ograniczoną ilość razy, określaną przez dostawcę publikacji elektronicznych. W przypadku zbyt dużej ilości pobrań plików na stronie WWW pojawia się stosowny komunikat.
    Więcej informacji o publikacjach elektronicznych
Contents

Introduction / 7
1. Multilingualism in the European Union / 15
1.1 Introduction / 15
1.2 Multilingualism: Blessing or curse? / 19
1.2.1 If not full multilingualism, then what? / 24
1.3 Translation and interpreting for the needs of the EU institutions / 26
1.3.1 Translation / 27
1.3.1.1 Constraints of EU translations / 31
1.3.1.2 Research on EU translation / 33
1.3.2 Interpreting / 35

2. Interpreting for the European Parliament / 43
2.1 The European Parliament as a source of naturalistic data / 43
2.2 Input for interpreting: Some characteristics of EP plenary discourse / 49
2.3 Research on EU interpreters / 59
2.4 Observational research on interpretations from the EP / 67
2.5 A summary of research findings and existing gaps / 78

3. Pragmatic background: Face, face-threatening acts and facework / 81
3.1 Beginnings: Goffman’s observations on the nature of human interactions / 81
3.2 Brown and Levinson’s theory of politeness / 86
3.3 Further scholarly interest in face and facework / 95
3.3.1 Theoretical considerations / 96
3.3.1.1 The Politeness Principle /  96
3.3.1.2 Impoliteness / 97
3.3.1.3 Rapport management / 103
3.3.1.4 The Cultural Face Model / 105
3.3.2 Empirical research / 107
3.3.2.1 Research methodologies / 107
3.3.2.2 Various settings and research areas / 109
3.3.2.2.1 Facework in parliamentary debates / 114
4. Facework in interpreter-mediated interactions / 127
4.1 Facework in liason interpreting / 129
4.1.1 Ad hoc interpreting as a point of departure / 129
4.1.2 Professional interpreting / 132
4.2 Facework in interpreting for the media / 139
4.3 Facework in conference interpreting / 140
4.4 Incidental evidence of facework in interpreting / 149

5. Empirical research: Facework in interpreting of Eurosceptic discourse / 159
5.1 United Kingdom Independence Party: A voice of dissent / 161
5.2 Of damp rags and grey mice: Nigel Farage’s tirade of 24 February 2010  / 167
5.3 Five years later: A hearty welcome to Donald Tusk  / 185
5.4 Non-congratulations to Martin Schulz / 193
5.5 Godfrey Bloom: Too rough for UKIP / 199
5.6 Godfrey Bloom and the Chamber of absurdity, for which nothing is too stupid / 204
5.7 Preliminary conclusions / 209
5.8 Corpus / 212
5.9 Corpus analysis / 217
5.9.1 Personal reference / 217
5.9.1.1 Qualitative analysis / 220
5.9.1.2 Quantitative analysis / 228
5.9.2 Impoliteness / 230
5.9.2.1 Qualitative analysis / 233
5.9.2.2 Quantitative analysis / 241
5.10 Conclusions / 243

6. Mitigation: Explanatory hypotheses / 247
6.1 Mitigation as a norm? / 248
6.1.1 EU institutional discourse on interpreting / 251
6.1.2 Codification of norms outside the EU institutions / 254
6.1.3 Prescriptive literature / 255
6.2 Mitigation as censorship? / 259
6.3 Mitigation as intervention? /  266
6.4 Mitigation as equalising? / 273

7. Final conclusions: Possible avenues for future research / 279
Appendix: Extracts from the corpus containing source texts and their interpretations into Polish / 285

References / 297
Summary /  315
Streszczenie /  317

Inni Klienci oglądali również

8,01 zł 8,90 zł
Do koszyka

Final Fantasy XV - poradnik do gry

Nieoficjalny poradnik do gry Final Fantasy XV zawiera wszystkie potrzebne informacje, by ukończyć grę w 100 procentach. W początkowych rozdziałach, zamieszczone zostały podstawowe informacje na temat rozgrywki. Zapoznasz się tutaj z opisem interfejsu, ...
46,80 zł 52,00 zł
Do koszyka

A study of topological properties via adherence dominators

Definicja dominatora przylegania (ang. ,,adherence dominator") została wprowadzona przez Josephy'ego w 1980 roku, który wykorzystał je do połączenia szeregu istniejących charakteryzacji klas minimalnych P-przestrzeni oraz przestrzeni P-domk...
22,41 zł 24,90 zł
Do koszyka

Face Cards

A house party at a country house in Connecticut, reputedly a house under a curse. The owner dies mysteriously, and one of the house party vanishes. The characters of the wealthy murdered man, his young wife and his daughter, as well as those of the ser...
34,02 zł 37,80 zł
Do koszyka

Face threats in interpreting: A pragmatic study of plenary debates in the European Parliament

Tłumaczenie symultaniczne na wszystkie języki unijne to codzienność w Parlamencie Europejskim, konieczny warunek sprawnego porozumiewania się interlokutorów zarówno podczas debat plenarnych, jak i w innych gremiach. Przed tłumaczami pracu...
89,91 zł 99,90 zł
Do koszyka

Communicating with Generation Z. The Development of Pragmatic Competence of Advanced Polish Users of English

Niniejsza publikacja ma na celu przybliżenie aspektów związanych z komunikacją międzykulturową i międzypokoleniową. Szczególna uwaga poświęcona jest jednak generacji Z i to ona została uwzględniona w przeprowadzonym badaniu, opisanym w cz...
18,90 zł 21,00 zł
Do koszyka

Religiousness and Lifestyles. A Sociological Study of Slovak Families

Książka prezentuje wybrane rezultaty badań socjologicznych prowadzonych w latach 2013–2015 przez polsko-słowacki zespół socjologów skupionych wokół Katedry Socjologii Wydziału Filozoficznego Uniwersytetu Konstantyna Filozofa ...

Recenzje

Dodaj recenzję
Nikt nie dodał jeszcze recenzji. Bądź pierwszy!